Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫӗнче (тĕпĕ: пурнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ вара общество пурнӑҫӗнче яланах хастар пулнӑ.

А я всегда была активисткой в общественных делах.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Ҫӗнӗ шухӑшсем, курӑмсем калама пултарнӑран, халӑх аталанӑвне этемлӗх опытӗнчен кӑларнӑран, ӗҫне-хӗлне юридици тӗлӗшӗнчен тӗрӗс те тарӑннӑн туса пынӑран общество тата политика пурнӑҫӗнче унӑн витӗмӗ вӑйлӑччӗ.

Из-за умения высказывать новые идеи, видения, вытеснять развитие народа из ряда опыта человечества, осуществлять деятельность юридически грамотно и глубоко его влияние в общественной и политической жизни усилилось.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Унӑн витӗмӗ политика пурнӑҫӗнче тӳрех сисӗнчӗ.

В политической жизни его эффективность сразу проявилась.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Этем пурнӑҫӗнче, ахӑртнех, паллӑ икӗ кун пур: вӑл ҫуралнӑ тата мӗншӗн ҫуралнине ӑнкарнӑ кунсем.

В жизни человека, наверное, есть два знаменательных дня: это его день рождения и день, когда он нутром понял для чего родился.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

— Чи малтанах Светланӑна ашшӗ-амӑшӗн тимлӗхӗ ҫитсех кайман, — тет историк, Сталин ҫинчен ҫырнӑ кӗнекесен авторӗ Святослав Рыбас. — Унӑн амӑшӗ Надежда Аллилуева пурнӑҫӗнче ачисене тӗп вырӑнах хуман.

- Первое, чего не получила Светлана, - это родительского внимания, - рассказал Святослав Рыбас, историк, автор книг о Сталине. - Ее мама Надежда Аллилуева не считала детей главным в своей жизни.

Хӗрне ашшӗшӗн тавӑрнӑ // Анна ВЕЛИГЖАНИНА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

2015 ҫулта хаҫат-журнала ял халӑхӗ патне вӑхӑтра ҫитерсе панӑшӑн, ял пурнӑҫӗнче активлӑ хутшӑннӑшӑн Энтрияль ял пуҫлӑхӗ /малтанхи пуҫлӑх И.Яковлевӑн/ Хисеп грамотине илме тивӗҫлӗ пулнӑ Алевтина Вениаминовна.

Помоги переводом

Энтриялӗнчи хастар почтальон // З.РАЗУМОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ҫак каларӑш тӗшши ҫын пурнӑҫӗнче сывлӑх пӗлтерӗшӗ питех те пысӑккипе ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Сывлӑхран хакли ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Хам хыҫҫӑн ыттисене ертсе пымалла! Ҫак принципсем паян та Юрий Зорин пурнӑҫӗнче, ӗҫӗ-хӗлӗнче тӗпре.

Помоги переводом

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Тӗрлӗ тытӑмра ҫитӗнӳ тунӑ «ҫӑлтӑрсем» студентсен пурнӑҫӗнче кӑна мар, сирӗннинче те ырӑ йӗр хӑвараҫҫӗ-тӗр.

Помоги переводом

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Унӑн ӗҫӗ-хӗлӗ Чӑваш Республикин экономика, общество тата культура пурнӑҫӗнче ӗҫ ветеранӗсен витӗмне ӳстерме пулӑшасса шанса тӑратӑп.

Уверен, что его деятельность послужит повышению роли ветеранов труда в экономической, общественной и культурной жизни Чувашской Республики.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Мускав тата Пӗтӗм Руҫ Патриархӗ Святейший Кирилл килсе кайни пӗтӗм республика пурнӑҫӗнче паллӑ йӗр хӑварчӗ.

Важным событием для жизни всей республики стал визит Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ӗҫ ҫын пурнӑҫӗнче тӗп вырӑн йышӑнать.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫ телей кӳрет // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Республикӑн пуян та тӗрлӗ енлӗ культура пурнӑҫӗнче Пӗтӗм Раҫҫейри халӑх пултарулӑхӗн «Раҫҫей ҫӑл куҫӗсем» фестивалӗ уйрӑм вырӑнта тӑрать.

В разнообразной культурной жизни нашей республики особое место занимает Всероссийский фестиваль народного творчества «Родники России».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2012) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1371586

«Общество пурнӑҫӗнче ҫынсене наркотика хирӗҫ тӑма вӗретсе пымалла. Шанатӑп, малашне те пӗр-пӗринпе ӑнланса ӗҫлессе, наркотик хатӗрӗсемпе психикӑна пырса тивекен япаласен ҫаврӑнӑшне тӗрӗслес енӗпе тӑрӑшса вӑй хурасса», - тенӗ Михаил Игнатьев.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Федерацин наркотиксен ҫаврӑнӑшне тӗрӗслесе тӑракан службине йӗркелесе янӑранпа вунвиҫӗ ҫул ҫитнине халалласа ирттернӗ торжествӑлла пулӑма хутшӑннӑ // Официаллӑ пресс-служба. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=68 ... 826d95cace

Ольга Юрьевна пӗрлӗх опычӗпе паллаштарнӑ, социаллӑ пӗлтерӗшлӗ «Кашни ҫын пурнӑҫӗнче тӗп вырӑнта - ҫемье», «Чӑваш Ен - халӑхсен тата культурӑсен пӗрлӗхӗн вӑйӗ» проектсене епле пурнӑҫласа пыни ҫинчен каласа кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Чăваш хĕрарăмĕсем - Раççейре чи малтисем // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Штаб хастарӗсем общество пурнӑҫӗнче яланах малта, вӗсем патриот воспитанийӗпе ҫыхӑннӑ акцисенче - чи малти ретре.

Помоги переводом

Студотрядсен юхӑмӗ ҫӗнӗрен йӑл илет // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней