Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑшрӗҫ (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗссипе каласан, кимми, туссем ӗҫленине кура мар пулса пычӗ, кунта секречӗ акӑ мӗнре пулчӗ; ӑна тума темӗскерле вӑрттӑн алӑсем пулӑшрӗҫ.

Собственно говоря, постройка лодки подвигалась непропорционально труду, какой затрачивался на нее друзьями, и секрет этот объяснялся тем, что им помогали какие-то таинственные руки.

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ачасем ҫул ҫинчи вак-тӗвек ӗҫсене те аса илме пулӑшрӗҫ ӑна.

Ребята помогали ему припоминать все мелочи.

38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Кирек мӗнле пулин те, ҫапла купаланса тӑнӑ чулсем пире питех те пулӑшрӗҫ.

Во всяком случае, импровизированная лестница сильно помогла нам.

XV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ҫапах та ирхи уҫӑ сывлӑшпа тата поезд хӑвӑрт пынипе куҫ умӗнчен шуса иртекен тӗрлӗ япаласем манӑн ӑшчике пусарса, малашнехи йывӑрлӑхсем ҫинчен манма пулӑшрӗҫ.

Но все же свежий утренний воздух, дорожные впечатления, следующие одно за другим, несколько рассеяли мои тревоги.

VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ӑна хӑй пекех суднӑсем юсакан мастерскойсенче ӗҫлекен рабочисем пулӑшрӗҫ.

Ему помогали товарищи, тоже рабочие с судоремонтных мастерских.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӗсене моряксем тата Сергунько батальонӗнчи боецсем пулӑшрӗҫ.

Их поддержали моряки и бойцы батальона Сергунько.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Степанпа Настя Ефросиньйӑна хӑйне уйрӑм мастерской уҫма пулӑшрӗҫ.

Степан и Настя помогли Евфросинье оборудовать собственную мастерскую.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Мана пулӑшрӗҫ.

Мне помогли.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗлетӗн-и, хайхи суя сасӑсем чылаях пулӑшрӗҫ, тет Падди.

И знаешь: Падди мне говорит, что много помогли наши «ненастоящие голоса».

XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Хӑна-вӗрле салансан, эпир Куян Тутипе, кухньӑна кӗрсе, унта юлнӑ ҫимӗҫсемпе каҫхи апат турӑмӑр, ыттисем ҫак вӑхӑтра негрсене сӗтел пуҫтарма, савӑт-сапа ҫума пулӑшрӗҫ.

Когда все это кончилось, мы с Заячьей Губой поужинали в кухне остатками, пока другие помогали неграм убирать со стола и мыть посуду.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Вӑл выртрӗ те каллех ҫывӑрса кайрӗ, анчах унӑн сӑмахӗсем мана хамӑн мӗн тумаллине тавҫӑрса илме пулӑшрӗҫ.

Он повалился и опять уснул; зато его слова надоумили меня, что надо делать.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Хам пекех телейсӗре тӑрса юлнӑ Бобпа Джо мана мӗн вӑй ҫитнӗ таран пулӑшрӗҫ.

Мои товарищи по несчастью, Боб и Джо, изо всех сил помогали мне.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ӑна ыттисем те пулӑшрӗҫ, ҫакна кура эстрада ҫинчи мӑшӑр ҫил вӗҫтерсе янӑ пекех сирӗлет.

Его поддержали другие, и парочку с эстрады словно ветром сдуло.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Айртон вӑкӑрсене тӑварчӗ, Вильсонпа Мюльреди вӗсене тӑлламашкӑн пулӑшрӗҫ те, вӗсене курӑк ҫине кайса ячӗҫ.

Айртон распряг быков, стреножил их при помощи Мюльреди и Вильсона и отвёл на пастбище.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Эленпа Мэри Грант миссис О'Мур хыҫӗнчен утрӗҫ, ҫав вӑхӑтра колонист ывӑлӗсем хӑнасене хӗҫпӑшалӗсене ҫакма пулӑшрӗҫ.

Элен и Мэри Грант последовали за миссис О’Мур, в то время как сыновья колониста помогали гостям снять оружие.

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫын нушине чӗрисем патне илнӗ тус-тантӑшсем пулӑшрӗҫ мана, уйрӑмах Ҫинук тантӑшӑм, — тет хӗр-матрос.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫурла уйӑхӗн 25-мӗшӗчченех Кирюкпа Ҫинук, Кавӗрле ашшӗ-амӑшӗсене кил-ҫурт хуҫалӑхӗнче пысӑк ӗҫсене тума пулӑшрӗҫ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Ҫӗрулми, кишӗр, чӗкӗнтӗр пулӑшрӗҫ ытлашши виҫене чакарма, — пӗлтерет Кулине.

— Картофель, морковь и свекла помогли избавиться от лишнего веса, — сообщает Акулина.

Кӑштах кулӑш — 4 // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/index.php/news/cn- ... kh-kulsh-4

Хӗр ачасем килчӗҫ те йышпа вӑр-вар пулӑшрӗҫ.

Девочки прибежали и помогли мне.

Хӗвел пулса ҫӳрекенсем // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 14, 16 с.

Вӗсем вуникӗ гектар вӑрман лартма пулӑшрӗҫ.

Помоги переводом

VI. Комсомол вӑтӑр ҫул тултарнӑ ятпа // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней