Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑр (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Турӑран хӑрӑр, чун-чӗрепе те, ӳт-тирпе те таса пулӑр», — тенӗ Сергей Радонежский тата ун хыҫҫӑн Раҫҫей патриархӗ Гермоген.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

— Телейлӗ пулӑр!

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Сывлӑхлӑ-кӗрлӗхлӗ, хунавлӑ-туратлӑ — сак ҫи тулли ача-пӑчаллӑ — ҫуртлӑ-йӗрлӗ, тырӑллӑ-пулӑллӑ пулӑр, ыр пиллӗн ҫӳрӗр.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Ырӑ кӑмӑллӑ пулӑр, вара таврарисем те кирлӗ пулсан пулӑшӗҫ.

Настройтесь доброжелательно, и окружающие помогут вам, если возникнет такая необходимость.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ ӗҫсемпе вӗткеленетӗр, ҫавӑнпа кӑтарту ҫӗнсе илес тесе питӗ тимлӗ пулӑр.

Сейчас во всех делах царит суматоха и суета, поэтому, чтобы добиться максимальных результатов, будьте внимательными.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кусем те уяв «сӑлтавне», вырӑс чӗлхипе литературине вӗрентекен тӑванне, пускилне, ӗҫтешне сыв пулӑр та пур пулӑр тесе, таву каласа, курка-черкке ҫӗклесе парнесем кӳчӗҫ, хӑйӗн ӗҫри тивӗҫне тӳрӗ кӑмӑлпа, ҫӗнӗлӗхсем кӗртсе, пысӑк хавхаланупа туса пынӑшӑн, пуринпе те ырӑ кӑмӑллӑ, тарават пулнӑшӑн лайӑх, хавха, ырлавлӑ сӑмахсем каларӗҫ, такмакласа та юрларӗҫ, сӑвӑ вулакан та тупӑнчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Мустаев пек хастар та ҫирӗп пулӑр!», – теҫҫӗ вӗсене аслисем.

Помоги переводом

Чӗри тӗпне кӗрсе вырнаҫнӑ юлташне этем нихӑҫан та манса каймасть // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... sa-kaimast

— Ҫийӗр-ха, ҫийӗр, килти пек пулӑр, вӑтанса ан ларӑр, — Сима умне кукӑль татӑкӗсем хурса пачӗ мӑнтӑртарах кил хуҫи хӗрарӑмӗ.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ну, сыв пулӑр!

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Иртӗр малалла, килти пек пулӑр.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Тӗрӗс, ачам, туслӑ пулӑр, туслӑ пулнине нимӗн те ҫитмест.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Каҫарӑр та ӗмӗрлӗхех сывӑ пулӑр.

Помоги переводом

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Ну, вӑт, профорг юлташ, ыран ултӑ сехет те ҫирӗм минут тӗлне пурте хатӗр пулӑр, — терӗ мастер иртнӗ уйӑхра профорга уйӑрнӑ Лидӑна.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Халлӗхе сывӑ пулӑр, Ревлен Петрович.

Помоги переводом

1 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пурте бокалсене ҫӗклӗр те шӑп пулӑр.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Елчӗксем яланах маттур та хастар, пуҫаруллӑ та пултаруллӑ, ӗҫчен халӑх пулнӑ. Яланах ҫапла пулӑр, эпир вара сирӗн ҫинчен ҫырсах тӑрӑпӑр», - пӗтӗмлетрӗҫ журналистсем.

Помоги переводом

Елчӗк районӗ - чӑвашлӑх утравӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 2 с.

Мӑшӑр вӗчӗрехенет тӗк эсир те ҫапла ан пулӑр, юратнӑ ҫынна лӑпланма пулӑшӑр.

Если ваш партнёр раздражён – не отвечайте тем же, позвольте любимому человеку поплакать у вас на плече.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

17. Шыракан ачана пулӑшма тата пурне те тупнӑ ачашӑн курӑнми пулма хатӗр пулӑр.

17. Будьте готовы помочь ребенку, который находится в поиске, и быть незаметным для того ребенка, который уже все нашел.

Мария Монтессори ашшӗ-амӑшӗсем валли ҫырнӑ канашсем // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1249

— Вырсарникун каҫхине ҫичӗ сехетре хула хӗрринчи каруссель патӗнче пулӑр.

— В воскресенье в семь часов вечера будьте у карусели на рогатке.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хутшӑнура пуҫ пулма ан тӑрӑшӑр, тимлӗрех пулӑр.

Только не переусердствуйте в доминировании в отношениях с близкими вам людьми, и проявите больше заботы и внимания.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней