Поиск
Шырав ĕçĕ:
Саня ҫӗнӗ костюмпа, янаххине перӗнсе тӑракан крахмалланӑ ҫӳллӗ ҫухапа тата пурҫӑн галстукпа пулнӑ.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫак тӗтрере пӑрахут сӑмси шурӑ стенана перӗнсе тӑнӑ пек туйӑннӑ, лӑпланнӑ тинӗс хумӗсем те куҫа аран-аран курӑннӑ.
IV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тӗслӗхрен каласан, нумай пулмасть ялтан намӑс курса тухса тарнӑ Самонька Мускава ҫитнӗ-ҫитмен Хуркайӑк патне ҫыру хыҫҫӑн ҫыру яма тытӑнчӗ, вӗсенче вӑл ӑна пӗрре курсах юратса пӑрахрӑм, Хуркайӑк ҫутӑлтарса яни тӑн кӗртрӗ мана, унсӑр, Хуркайӑксӑр, пурнаймастӑп, вӑл юратмасан эпӗ хамӑн питӗ кирлӗ объекта хуралланӑ чух перӗнсе вилме пултаратӑп, ҫав пысӑк юратӑва пула манӑн чӗре сиксе тухас пек тапать тесе ҫырать.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тӗлӗкри пек сарлакан ярса пусса, хулпуҫҫийӗпе стенана перӗнсе, хӑй умӗнче ҫухӑрашса чупакан пӗчӗк ачасем ҫине ҫапӑна-ҫапӑна утрӗ вӑл коридор тӑрӑх.
XVI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Вара вӑл тутана манӑнне перӗнсе Ҫыртса кӑларчӗ манӑн чӗлхеме.
XIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
— Эсӗ те начарланнӑ, манӑн мӗскӗн Еленӑм, — терӗ Инсаов, унӑн пӳрнисене тутипе перӗнсе.— И ты похудела, моя бедная Елена, — отвечал он, ловя губами ее пальцы.
XXVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӑл перӗнсе вилмен!
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Йӗнер пуссисем, пӗр-пӗрне перӗнсе, чӑнкӑртатса илчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсем темӗн пысӑкӑш йывӑҫ самантрах тайӑлса кайнине сисрӗҫ, унӑн аял енчи кӑварлӑ тураттисем шыва перӗнсе темиҫе тӗслӗ сасӑпа чашкӑрса сӳнсе ларчӗҫ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Чӗркеленнӗ паллӑ кӑна пулнӑ пулсан чӗркелекен япала ҫине пырса перӗнсе чӗркеленнӗ теме пулаччӗ.Если бы только ссадина, можно было бы сказать, что оцарапался о колючки.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Пӗр вырӑнта чие йывӑҫҫисемпе улмуҫҫисем хӳме ҫумнех перӗнсе ӳсеҫҫӗ-мӗн.Возле того места, где к нему вплотную примыкали вишни и яблони.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Унта чалӑшшӑн, сӑмсине ҫӳлелле тӑратса, ҫунаттипе пӗр тайӑлнӑ ӑвӑс ҫине перӗнсе самолёт ларать.И здесь, как-то боком, задрав нос и закинув крыло на ствол погнувшейся осины, торчал самолет.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Арчисем хӑйсем каймаҫҫӗ пулсан та, пӗр-пӗрне перӗнсе: тӑк-так-тӑк-так! тутараҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
Арчисем хӑйсем каймаҫҫӗ пулсан та, пӗр-пӗрне перӗнсе: тӑк-так-тӑк-так! тутараҫҫӗ.Ящики хотя и не едут, но стукаются один о другой: так-так-так-так!
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Георгий Шумилов. Гайдар, Аркадий Петрович. Тӑваттӑмӗш блиндаж: калав; вырӑсларан Г.С. Шумилов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с.
Вылянӑ май, ӑна «статуя» пулма та тиврӗ, ҫавӑнпа хӗр пьедестал вырӑнне нӗрсӗр Нирмацкие ӳпне вырттарчӗ, пуҫӗпе кӑкӑра перӗнсе тӑма хушрӗ.
VII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Хӗр ача пӗчӗк хурӑн вуллине перӗнсе вӑл епле капӑр та илемлӗ пулнине пӗлтернӗ.Маленькая школьница трогала ствол берёзки и говорила ей, какая она нарядная и красивая.
Пӗрремӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.
— Вӑл Васька пуҫне ачашлӑн перӗнсе илчӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Маруся пӗр вӑхӑта шӑпланчӗ те, хурӑнӑн ҫара турачӗсем пӗрне-пӗри перӗнсе чӗриклетни илтӗнчӗ.Маруся замолчала, и стало слышно, как царапались, задевая друг друга, голые сучья берез.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫак тӗксӗм пурнӑҫра вилӗм ҫывӑхрах ҫӳрет вӗт, тен, пӗрне-пӗри те перӗнсе иртеҫҫӗ пуль.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫӑмлӑ ҫипписемпе пуҫ купташкин мӑкӑль-шакӑлӗсенчен, вилӗ лаша шӑлӗсенчен ҫакланса, вӑл юпа тӑрринех хӑпарса ҫитнӗ те, ҫӗрелле усӑннӑ вӗҫӗ, тӗрев шыраса, ҫывӑхри палан турачӗсене перӗнсе тӑрать.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.