Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пеккисем (тĕпĕ: пекӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Кусем ман пеккисем пулмалла» — шухӑшларӗ Исаков, вӗсене хӑвӑрт кӑна пӑхса ҫаврӑнса.

«… Это должны быть такие же, как и я», — подумал Исаков, быстро оглядев их.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Хӑшӗ пур, Шӗшле пеккисем, ӗҫлемесӗрех ҫӗрме пуян, улпутла пурӑнать, пирӗн пек ҫынна ҫӳп вырӑнне те хумасть.

Помоги переводом

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Акнӑ пеккисем те тусан ӑшӗнче пӗрчӗ халлӗнех выртатчӗҫ.

А у тех, кто все же решился это сделать, семена так и остались лежать в пыли непроросшими.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Килти ҫемьесем, Золотницкий пеккисем, ытти вырӑссем — ҫурма ӑслӑ.

Домоседские семьи, такие, как Золотницкий, другие русские — лишь полумудрые.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах ун пеккисем, ҫынсене макӑртмасӑр пуякансем — ӗмӗрте пӗрре-иккӗ пулнӑ пуль.

Но таких единицы.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ман хальхи хуҫа пеккисем те пур.

— Есть еще и такие, как мой хозяин.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун пеккисем пирӗн районта та пур.

Помоги переводом

Ҫынсен сывлӑхӗ – чи кирли // Ю.Михайлов. http://kasalen.ru/2022/09/02/c%d1%8b%d0% ... %bb%d0%b8/

Пуянтараххисен кӗписем тӑхӑр пиртен, Каҫҫан пичче пеккисем ултӑ пиртен ҫӗлетсе тӑхӑннӑ.

У самых крепких мужиков он девятеричный — из девяти пасм, тонкий, белый, как фабричный; у таких, как Касьян, — шестеричный, погрубее.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӑх пуҫтарӑнман-ха, килнӗ пеккисем, пуху пуҫланиччен тесе, доминолла выляҫҫӗ е пӗр-пӗринпе калаҫса лараҫҫӗ.

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ман пеккисем тракторпа ӗҫлеҫҫӗ!

Помоги переводом

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун пеккисем шав малаллах талпӑнса ӳсӗм тӑваҫҫӗ, пуҫарулӑхпа ҫаврӑнӑҫулӑх кӑтартаҫҫӗ.

Помоги переводом

Лайӑх ашшӗ-амӑшӗ - пурнӑҫ тӗрекӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/lajax-ashshe-amas ... ereke.html

— Сан пеккисем илмеҫҫӗ ӑна, улпут майрисем туянаҫҫӗ…

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӑна ӑсатма ҫакӑн чухлӗ халӑх килни аван-ха вӑл, эппин, ҫынсем хӑйсен пурнӑҫӗнче Саррине кирлӗ ҫын тесе шутлаҫҫӗ, хисеплеҫҫӗ ӑна, анчах, тепӗр енчен, ку ӑсату пирки паян-ыранах Бурнаш пеккисем пӗлеҫҫӗ-ҫке, ун пирки ҫийӗнчех Хусана систерсе хураҫҫӗ.

Помоги переводом

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ун пеккисем Ямал-Ненецк автономи округӗнче, Магадан облаҫӗнче тата Чукоткӑра ытларах.

Таких больше всего в Ямало-Ненецком автономном округе, Магаданской области и в Чукотке.

Чӑваш Енре вӑтам класс йышлӑ мар // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32452.html

Тен, пурте ун пек мар (паллах, ун пек мар), анчах ун пеккисем те нумай пуль.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

— Пулнах пирӗн енче Айтар пеккисем, пулӑшнах вӗсем Михельсон полковника.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ытти халӑхсен ун пеккисем пулнӑ пулсан, мӗншӗн чӑвашсен хӑйсен айтарӗсем пулман пулӗ?

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ан аташ кирлӗ мара: сан пеккисем мар, эп пӗлекен Бургсдорф дерматологах илер — ӑста виолончелист вӑл, Николаев терапевт — пианист, Зимницкий терапевт оперӑра та юрланӑ теҫҫӗ, Арбузов химик — скрипач.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Мишин пеккисем, вӗренме кӗрсен те, театр ӗҫне пӑрахас ҫук.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Карамыш пеккисем вара ун патне тӑван патне кӗнӗ пекех кӗреҫҫӗ.

Помоги переводом

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней