Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

патрон сăмах пирĕн базăра пур.
патрон (тĕпĕ: патрон) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пемен патрон ҫирӗм икӗ грамм ҫурӑ туртать.

Боевой патрон весит всего двадцать два с половиной грамма.

Пемелли патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ку патрон ҫӑварӗ (дульце).

Это дульце.

Пемелли патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Анчах патронникре ӗнтӗ халӗ пемен 4 патрон выртать, пушӑ гильза тухса ӳкнӗ, Винтовка тепре пеме хатӗр пулса тӑчӗ.

Но в патроннике находится уже боевой патрон, а пустая гильза выброшена, Винтовка снова готова к выстрелу.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Унӑн виҫӗ патрон капсюльне пырса ҫапать, ҫавӑнпа та ӑна боёк теҫҫӗ.

Передний его конец ударяет по капсюлю патрона и потому называется боек.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Унта тӑватӑ патрон кӗрет.

В ней помещаются четыре патрона.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Патронникре патрон пӗр вылянмасӑр тӑрать.

Патрон в патроннике сидит очень плотно.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ӑна патрон чиксе лартма ҫапла сарлакарах тунӑ, ҫавӑнпа та ӑна патронник теҫҫӗ.

Она служит для вкладывания патрона и потому называется патронником.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Винтовка ҫумне ытлашши темиҫе патрон кӗмелӗх коробка (магазин) вырӑнаҫтарнӑ.

К винтовке присоединена была коробка, или магазин, с несколькими запасными патронами.

Йӗплӗ винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Дрейзе пӑшалӗн йӗппине вӑрӑм тунӑ, мӗншӗн тесен унӑн капсюле пырса ҫапиччен пӗтӗм патрон витӗр тухмалла пулнӑ.

Иголка в ружье Дрейзе была длинная, потому что она должна была протыкать весь патрон, чтобы ударить по капсюлю.

Йӗплӗ винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Чи малтан Дрейзе питӗ паха япала — пурне те пӗрлештерсе тӑракан патрон тунӑ.

Прежде всего Дрейзе придумал замечательно остроумную вещь — унитарный патрон.

Йӗплӗ винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Патрон пӗчӗк пулнӑ, вӑл кӗпҫене ҫӑмӑллӑнах кӗме пултарнӑ.

Патрон был такого размера, что свободно входил в ствол.

Патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Халӗ ӗнтӗ кашни стрелок хулпуҫҫи урлӑ чӗн пиҫиххи евӗрлӗ япала ҫыхса ҫӳренӗ, ҫав пиҫиххи ҫумне тар тултарнӑ вуникӗ йывӑҫ патрон чикнӗ.

Каждый стрелок носил теперь через плечо ремень, к которому было подвешено двенадцать деревянных патронов с порохом.

Патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫав патрон ӑшне тарне малтанах тултарса лартнӑ.

В патрон заранее насыпался порох доверху.

Патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Унтан — пӑшал кӗрӗслетсе кайрӗ, унтан Бауман «кӑмпа» патӗнче хӑйне хушнӑ винтовкӑран патрон кӑларса илме маннине асне илчӗ.

Затем — стукнул выстрел, и Бауман вспомнил, что у «гриба» он забыл разрядить, как было ему поручено, винтовку.

ХLI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Курак, берданкӑран патрон кӑларса илтӗн-и?

Грач, винтовку разрядил?

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Патрон ещӗкӗсем хыр вутти пек шатӑртатма тытӑнчӗҫ, гранатӑсем вӗҫе-вӗҫе ҫурӑлма пуҫларӗҫ.

Потом, как сосновые дрова, затрещали ящики с патронами, начали рваться гранаты.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӳррипе каласан, противогаз ачана тахҫанах йӑлӑхтарса ҫитернӗ, чӑн-чӑн патрон пулсан — уншӑн аванрах ӗнтӗ.

Противогаз давно надоел мальчонке, а настоящий патрон — стоящая вещь.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эпӗ сана патрон паратӑп.

— Я тебе патрон дам.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тепӗр икӗ сехетрен карательсен отрячӗн командирӗ Вильгельм Герц, хӑйпе пӗрле пӗр взвод салтак илсе, паҫӑрхи вырӑна пырса ҫитрӗ, анчах вӑл унта, Спирӑн ҫул хӗрринче йӑваланса выртакан виллипе пушӑ патрон гильзисемсӗр пуҫне, урӑх нимӗн те тупаймарӗ.

Часа через два командир отряда карателей Вильгельм Герц вернулся на место происшествия в сопровождении взвода солдат, но, кроме убитого телохранителя Спиры, валявшегося на дороге, да стреляных гильз на пригорке он ничего не нашел.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Патрон хӗсӗнсе ларнӑ, малтан персен тӗл тивертеймерӗм, — йышӑнчӗ Ленька.

— Патрон заело, а в первый раз промазал, — признался Ленька.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней