Поиск
Шырав ĕçĕ:
Палламан пассажир, пуҫне кӗнеке ҫинелле пӗксе, сӗтел патӗнче ларать.Незнакомый пассажир сидел у столика, низко склонившись над книгой.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Анчах эпӗ лайӑх куртӑм — вӑл хаҫатне вуламарӗ, куҫ айӗпе пассажир ҫине шӑтарасла пӑхса ларчӗ.Однако я хорошо видел, что он не читает, а исподлобья, но зорко смотрит в сторону пассажира.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Темле пассажир поездран юлнипе пушаннӑ ҫӳлти вырӑн чӑнах та пушӑччӗ.Верхнее место, то самое, на которое опоздал какой-то пассажир, было свободно.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Анчах сирӗн телее, халӗ Серпуховра ҫемҫе вагонри пиллӗкмӗш куперен пӗр пассажир те вӑхӑт ҫитиччен анса юлнӑ, те поездран юлнӑ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Пассажир поезчӗсем вокзал умӗнче чарӑнаҫҫӗ.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Ку уншӑн чӑн-чӑн карап ҫӗмӗрӗлниех пулчӗ, пӗчӗк пассажир шыва путмасӑр юлнипе хӑйне вӑл эпӗ телейлӗ, тесе шутлама пултарчӗ.Это было настоящее кораблекрушение, и маленький пассажир мог считать себя счастливцем, что спасся.
Карап тусни // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Лартса ярар эппин ӑна хамӑрӑн чи пысӑк карап ҫине, вӑл вара пирӗн пассажир вырӑнне пулӗ!Посадим его в наш самый большой кораблик, и пускай он будет за пассажира!
Шӑши ҫури тинӗс тӑрӑх ҫӳреме пуҫлани // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Капитансенчен пуҫне, пассажир ҫывӑрмасть те эпӗ ҫывӑрмастӑп, ыттисем пурте ҫывӑраҫҫӗ.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ковчегов пассажир ӑна хирӗҫ каласса нимӗн каламарӗ те, анчах сулӑ ҫинчех юлчӗ.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ковчегов пассажир чугун ҫул станцине кайма шут тытнӑччӗ, анчах унта ҫитме кунтан вӑтӑр пӗр километр иккен.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ковчегов пассажир: эпир ӑна «шуйттан илесшӗ патне» илсе каятпӑр, тесе шутлать, мӗншӗн тесен ҫырми ытла кукӑр-макӑр-ҫке.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Пассажир ури вӗҫне сарӑ саквояж тата пальтопа тирпейлӗн хутлатса витнӗ михӗ лартнӑ.У пассажира возле ног лежали желтый саквояж и мешок, прикрытый свернутым пальто.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Самолетран пассажир тухрӗ те юр тӑрӑх Сергей ҫулне пӳлесшӗн чупрӗ.Из самолета вышел пассажир и побежал по снегу, чтобы преградить путь Сергею.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пур енчен те Мускава чугун ҫулсем килеҫҫӗ, вӗсем тӑрӑх ҫӗршер-ҫӗршер тавар, пассажир поезчӗсем чупаҫҫӗ.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мускава каяс тесен ялан ҫак ҫул нихҫан курман савӑнӑҫлӑ ҫӗнӗ ҫул пек туйӑнать, пассажир вагонӗн ҫӳлти полки ҫине нихҫан выртса курман пекех.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ҫитрӗмӗр те-и, — терӗ тӗлӗнсе пассажир, куҫне аллисемпе сӗркелесе.— Уже приехали? — огорчился пассажир, протирая ладонью глаза.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Машина, вӑрмана пырса кӗнӗ пек, йывӑҫсемпе хупланнӑ тӑкӑрлӑка вӗлт ҫеҫ кӗрсе кайрӗ, пиҫсе ҫитеймен абрикоссем пассажир пуҫӗсем ҫине пӑр пек ҫӳреҫ, хыҫалта тусан ҫӗкленчӗ, часах Тӗве-ту та хыҫа тӑрса юлчӗ…
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӗсем ларса килнӗ пассажир поезчӗ тахҫанах ҫеҫенхирте курӑнми пулчӗ ӗнтӗ, анчах икӗ тус халӗ те хӑйсен япалисем патӗнчех тӑраҫҫӗ-ха, ҫула тухма тапранаймаҫҫӗ.
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пассажир ҫакна сисрӗ те: — Кунсӑр пуҫне тата эпӗ «Зингер» компанийӗн ҫӗвӗ машинӗсене саракан агент пулса тӑратӑп, — тесе хушса хучӗ.
4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Эпӗ курмастӑп, — терӗ пассажир, куҫӗсене суккӑр ҫын пек мӑчлаттарса.
4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.