Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑйне вырӑн пачӗҫ пулсан, пассажир ырӑ кӑмӑлшӑн тав тӑвать те хӑйне йӗркесӗр тытмасть.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑй васкани ҫинчен водителе пассажир машина ҫине ларсанах пӗлтерет, водитель кайран мӗн тумаллине хӑех тӑвать.
Такси, трамвай, автобус, поезд ҫинче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пассажир вара тӗлӗнсе тӑракан канонир ҫине пӳрнипе тӗллесе: — Халӗ ӗнтӗ ӑна персе пӑрахӑр! — терӗ.— А теперь расстрелять этого человека! — проговорил старик пассажир, указывая пальцем на канонира.
VI. Тараса икӗ енне те тайӑлать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Дю-Буабертло граф пассажир патне пырса тӑчӗ.
VI. Тараса икӗ енне те тайӑлать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Маттур капитан пассажир ҫапла чӗререн хавасланса кӑмӑлпах саламланинчен пӑртак тӗлӗннӗ пек пулчӗ.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Сивӗ ҫилтен пытанса каютӑна кӗрсе ларнӑ темиҫе пассажир ют ҫӗршыв шинельне тӑхӑннӑ салтаксем ҫине хӑра-хӑра пӑхаҫҫӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Татах тепӗр пассажир илсе килтӗм.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анса юлмалли Цепочкино пристанӗнче пӑрахут ҫинчен Сергейпе пӗрле тата сакӑр пассажир — Цепочкино салинчен пилӗк арҫын, икӗ карчӑк тата кружка ҫакнӑ шатра питлӗ манах тухнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Каҫарӑр, сэр, — ыйтнӑ поездпа Мильвокинчен килекен пассажир, — кусем мӗнле халӑх вара?— Простите, сэр, — спросил пассажир, ехавший в поезде из Мильвоки, — что это за народ?
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫӗнӗ пассажир хыткан та, типшӗм пит-куҫлӑ, ҫӳхе туталлӑ, витӗр пӑхакан старик пулнӑ.
XXVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пысӑках мар хула ҫывӑхӗнчи станцире Матвей ларнӑ вагона ҫӗнӗ пассажир кӗнӗ.На одной станции у небольшого города, в вагон, где сидел Матвей, вошел новый пассажир.
XXVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хӑвӑрт ҫӳрекен хитре «С» — Киевалла тухса кайма хатӗр тӑракан пассажир поезчӗн паровозӗ — хӑйӗн янӑравлӑ таса пӑхӑр сассипе ыттисене хупласа лартрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Чугун ҫулсем пӗрлешекен пысӑк станцире пассажир поезчӗн вагонӗнчен пӗр шурӑ ҫӳҫлӗ, палламан ҫамрӑк каччӑ виллине перрон ҫине илсе тухрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак вӑхӑтра станцине пассажир поезчӗ шуса ҫитрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах ҫав минутрах труби, хутламӗсем шуса кайнипе, пӗр ҫӗре пуҫтарӑнса кӗскелчӗ те, тӑруках чаракне ҫухатнӑ ҫӗнӗ пассажир палуба ҫине тӑсӑлса та анчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Унпа пассажир пек ҫеҫ мар, пӗлекен ҫын пекех хавхаланатӑп эпӗ.— Я восхищаюсь им не только как пассажирка, но и как знаток.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ку ҫеҫ те мар-ха, яхта ҫине пассажир вырӑнне мар, экипажӑн членӗ вырӑнне илме тилмӗрет Роберт: юнга-и унта, е матрос — уншӑн пулсан пурпӗр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Серёжа вокзалра тӑракан «Дивизи политотделӗн агитпропӗ» тесе ҫырнӑ симӗс пассажир вагонне час-часах кӗркелесе тухать.Частенько Сережа наведывался на вокзале в зеленый пассажирский вагон с надписью «Агитпроп подива».
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Малтанлӑха ӑна никам та асӑрхамарӗ, урайӗнче выртакан пӗр пассажир айне юхса кӗрсе, лешӗ ура ҫине сиксе тӑрса, кӑшкӑрса ярсан ҫеҫ, пурте япалисем патне ыткӑнчӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпӗ васкасах куккана ӗҫ мӗнле пулса иртни ҫинчен, пассажир хама мӗн калани, старик Яков мана мӗнле куҫ хӗссе илни тата шанман проводникран мӗнле пӑрӑнса юлни ҫинчен каласа патӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.