Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парсамччӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лешӗ каланӑ: Ҫӳлхуҫамӑр! малтан мана аттеме кайса пытарма ирӗк парсамччӗ, тенӗ.

Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

Лк 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Унтан вӗренекенӗсенчен пӗри каланӑ Ӑна: Ҫӳлхуҫамӑр, малтан мана аттеме кайса пытарма ирӗк парсамччӗ, тенӗ.

21. Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

Мф 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

51. Эпӗ каларӑм: эй Ҫӳлхуҫа Патша! эпӗ тинӗс варринчен ҫӗкленсе тухакан ара мӗншӗн курнине ӑнлантарса парсамччӗ мана, терӗм.

51. Я сказал: Владыко Господи! Объясни мне это, для чего видел я мужа, восходящего из средины моря?

3 Езд 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Нумайӑшӗ ун патне пыра пуҫларӗ, хӑшӗсем хаваслӑ сӑнлӑ, хӑшӗсем салху сӑнлӑ, хӑшӗсен алли-урине ҫыхса лартнӑ, хӑшӗсене илсе пычӗҫ — эпӗ питех те хӑранипе вӑранса кайрӑм, вӑрантӑм та 14. Ҫӳлти Туррӑма ҫапла каларӑм: Эсӗ малтан Хӑвӑн чуруна хӑватсем кӑтартрӑн, манӑн кӗллӗме йышӑнтӑн, эпӗ ҫакна тивӗҫлӗ тесе шутларӑн; 15. апла ҫак тӗлӗк тупсӑмне те уҫса парсамччӗ мана, 16. мӗншӗн тесессӗн, эпӗ хам ӑсӑмпа ӑнланнӑ тӑрӑх, ҫав кунсенче чӗрӗ юлнисене хуйхӑ ҫитӗ, вилнисене тата пысӑкрах хуйхӑ ҫитӗ: 17-18. ҫав кунсемччен чӗрӗ хӑварманнисем юлашки кунсенче мӗн пуласса, анчах хӑйсем ҫавӑнта хутшӑнайманнине ӑнланса хурланӗҫ.

13. И многие приступали к нему, иные с лицами веселыми, а иные с печальными, иные были связаны, иных приносили, - и я изнемог от великого страха, пробудился и сказал: 14. Ты от начала показал рабу Твоему чудеса сии и судил меня достойным, чтобы принять молитву мою; 15. покажи же мне и значение сна сего, 16. потому что, как я понимаю разумом моим, горе тем, которые оставлены будут до тех дней, а еще более горе тем, которые не оставлены. 17. Ибо те, которые не оставлены, были печальны. 18. Теперь я понимаю, что то, что отложено на последние дни, встретит их, но и тех, которые оставлены.

3 Езд 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

37. Ҫавӑнпа мана, хӑвӑн чуруна, ӑнлантарса парсамччӗ: мана мӗншӗн ҫапла хӑрушши курӑнчӗ-ши? терӗм.

37. Посему прошу тебя объяснить мне, рабу твоему, это исступление ума моего.

3 Езд 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

34. Эпӗ: хуҫамӑм, хӑв каласа париччен мана вилсе кайма ан парсамччӗ, терӗм; 35. эпӗ ӗнтӗ халиччен ӑнланманнине куртӑм, халӗ те ӑнланмастӑп.

34. Говори мне, господин мой, сказал я, только не оставляй меня, чтобы я не умер напрасно; 35. ибо я видел, чего не знал, и слышал, чего не знаю.

3 Езд 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Эй Ҫӳлхуҫамӑм! мана, Хӑвӑн чуруна, Хӑвӑн умӑнта кӗлтума ирӗк парсамччӗ — пирӗн ӑстӑна, вӑрлӑх акнӑ пек, ӑнлав аксамччӗ, ҫав вӑрлӑх шӑтса тухтӑрччӗ те, эпир ӑна ҫимӗҫ пуличченех пӑхса ӳстерӗттӗмӗр, кайран ҫав ҫимӗҫпе кирек кам та пурӑнтӑрччӗ.

6. О, Господи! неужели Ты не позволишь рабу Твоему, чтобы мы молились пред Тобою о даровании сердцу нашему семени и разуму возделания, чтобы произошел плод, которым мог бы жить всякий растленный, кто будет носить имя человека?

3 Езд 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Пире вӗсен тасамарлӑхӗшӗн ан тавӑрсамччӗ, пире вӗсен ирсӗрлӗхӗ урлӑ хаса ан парсамччӗ: йӗркесӗр ҫынсем хӑйсен ӑшӗнче ан мухтанайччӑр, хӑйсен чӗлхине каппайчӑклӑн ирӗке ярса, эпир сӑваплӑ Ҫурта ирсӗрлӗх ҫурчӗсене таптанӑ пекех таптарӑмӑр тесе хӗпӗртесе ан савӑнайччӑр.

14. Не отмщай нам за нечистоту их, и не накажи нас за осквернение, чтобы не тщеславились беззаконники в мыслях своих и не торжествовали в произношении языка своего, говоря: мы попрали дом святыни, как попираются домы скверны.

3 Мак 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

36. Халӗ вара, пур сӑваплӑхӑн Сӑваплӑ Ҫӳлхуҫи, тин кӑна тасатнӑ ҫак Ҫурта ирсӗрлетме ан парсамччӗ, ӗмӗр-ӗмӗр тасан упрасамччӗ, йӗркесӗр ҫынсен ҫӑварне хупласамччӗ, тенӗ.

36. И ныне, Святый Господь всякой святыни, сохрани навеки неоскверненным сей недавно очищенный дом и загради уста неправедные.

2 Мак 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Ҫакӑ ҫара Хӑвӑн халӑху — Израиль — аллине парсамччӗ, вӗсен ҫуран ҫарӗ те, утлӑ ҫарӗ те намӑс куртӑр; 32. вӗсене хӑратса пӑрах, вӗсенӗн чӑрсӑр вӑйне аркат; ҫапӑҫура путланса аптӑраса ӳкчӗр вӗсем; 33. вӗсене Хӑвна юратакансен хӗҫӗпе пӗтер, Санӑн ятна пӗлекенсем пурте Сана мухтаса юрлаччӑр, тенӗ.

31. Предай войско сие в руки народа Твоего - Израиля, и да будут они постыжены в силе и коннице их; 32. наведи на них страх и сокруши дерзость силы их; да будут они потрясены поражением своим; 33. низложи их мечом любящих Тебя, и да прославят Тебя в песнях все знающие имя Твое.

1 Мак 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӗсене эсӗ: «пире патшапа пуҫлӑхсем парсамччӗ» тееттӗн.

о которых говорил ты: «дай нам царя и начальников»?

Ос 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Ҫӳлхуҫамӑм, парсамччӗ ҫавсене: Эсӗ вӗсене мӗн парӑн? вӗсене хӗсӗр варпа типнӗ кӑкӑр парсамччӗ.

14. Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.

Ос 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Анчах та эсӗ, патша, мана ирӗк парсамччӗ — эпӗ аҫтахана хӗҫсӗр-чукмарсӑрах вӗлерӗп, тенӗ.

26. Но ты, царь, дай мне позволение, и я умерщвлю дракона без меча и жезла.

Дан 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

34. Анчах Ху ятушӑн пире ӗмӗрлӗхех тӑшман аллине ан парсамччӗ, Хӑвӑн халална ан пӑрахсамччӗ.

34. Но не предай нас навсегда ради имени Твоего, и не разруши завета Твоего.

Дан 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

64. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, хӑйсен аллисем тунӑ ӗҫӗсене кура тавӑрса парсамччӗ вӗсене; 65. вӗсен чӗрисене минретсемччӗ, вӗсем ҫине Хӑвӑн ылханна ярсамччӗ; 66. эй Ҫӳлхуҫамӑм, Эсӗ вӗсене ҫиллӳпе хӑваласамччӗ, тӗнчере юлмиччен пӗтерсе тӑксамччӗ.

64. Воздай им, Господи, по делам рук их; 65. пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них; 66. преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.

Хӳх 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

59. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, Эсӗ эпӗ кӳреннине куратӑн, манӑн ӗҫӗме татса парсамччӗ.

59. Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое.

Хӳх 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Ту хушӑкне, чул хысак хӳттине пытанса ларнӑ кӑвакарчӑнӑм! кӑтартсамччӗ сӑнна, сассуна илтме парсамччӗ мана: сассу евӗклӗ санӑн, сӑну кӑмӑллӑ санӑн.

14. Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.

Юрӑ 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

121. Эпӗ сут турӑм, тӳррине турӑм; хама хӗсӗрлекенсен аллине ан парсамччӗ мана.

121. Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Сана пӗтӗм чӗремрен шыратӑп; мана Хӑвӑн ӳкӗтӳсенчен пӑрӑнса кайма ан парсамччӗ.

10. Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Эсӗ вара, Ҫӳлхуҫа, — уҫӑ кӑмӑллӑ, хӗрхенекен чӗреллӗ, вӑрах тӳсӗмлӗ, нумай ырӑлӑхлӑ, чӑн Турӑ — 16. ман ҫине пӑхсамччӗ, хӗрхенсемччӗ мана; Хӑвӑн чуруна Хӑвӑн тӗреклӗхне парсамччӗ, Хӑвӑн чурун ывӑлне ҫӑлсамччӗ; 17. мана кӑмӑл тунине паллӑ туса кӑтарт, мана курайманнисем курччӑр, намӑсланччӑр, мӗншӗн тесессӗн, Ҫӳлхуҫамӑм, мана Эсӗ пулӑшрӑн, лӑплантартӑн.

15. Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, 16. призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей; 17. покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.

Пс 85 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней