Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

палӑртатпӑр (тĕпĕ: палӑрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пире облаҫран панӑ план тӑрӑх, уй-хирти пӗтӗм ӗҫсене ҫитмӗл процент таран механизацилеме палӑртнӑ, анчах эпир хирӗҫле план паратпӑр, кӑҫал ӗҫсене тӑхӑрвунӑ процент механизацилеме палӑртатпӑр.

— По плану, спущенному нам из области, намечена механизация семидесяти процентов всех полевых работ, но мы даем встречный план и намечаем механизировать в этом году девяносто процентов работ.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пирӗн организацинче Троцкий майлисене ҫапса хуҫни курӑнсах тӑрать, эпир вӑл факта питӗ пысӑк хаваслӑхпа палӑртатпӑр.

Мы с большим удовлетворением отмечаем тот факт, что в нашей организации разгром сторонников Троцкого налицо.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Кӑҫал эпир социаллӑ сферӑри 800 ытла патшалӑх тата муниципалитет учрежденине, е вӗсен 66 процентне, ҫӗнетме палӑртатпӑр.

В текущем году мы хотим охватить модернизацией более 800, или 66 процентов, государственных и муниципальных учреждений социальной сферы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Асӑннӑ пулӑшу майӗпе ҫемьесен 95 процентне тивӗҫтерме палӑртатпӑр.

Планируется охватить данной мерой поддержки 95 процентов семей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Маларах каланине шута илсе тата пӗрлехи хӑрушлӑхран сыхланса, кӑҫал районта килти хушма хуҫалӑхсенчи 48 пин чӑх-чӗп тӗлӗшпе профилактика иммунизацийӗ ирттерме палӑртатпӑр.

Помоги переводом

Кайӑк грипӗнчен асӑрханар // Л. БОЯРИНОВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6993-kaj- ... as-rkhanar

Чӑваш Республики тулашӗнче - Мурманскран Владивостока тата Калининградран Камчаткӑна ҫити тымар ярса пурӑнакан пирӗн аякри, анчах чуна ҫывӑх ентеш-йӑхташӑмӑрсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеме палӑртатпӑр.

Помоги переводом

«Хисеплӗ вулаканӑмӑрсем!..» // Лидия МИХАЙЛОВА. «Хыпар», 2017.11.20

– Паян эпир, Раҫҫейре пурӑнакансем, пурнӑҫ йывӑрланса пынине палӑртатпӑр.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Кӑҫал эпир 8 ҫулта парса татмалли майпа тата 500 миллион тенкӗлӗх кредит укҫи-тенкине явӑҫтарма палӑртатпӑр.

В текущем году мы планируем привлечь еще 500 млн. рублей кредитных средств сроком на 8 лет.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Малашне те ҫавӑн пекех лайӑх ӗҫлеме палӑртатпӑр.

Будем действовать в этом ключе и дальше.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Чылайӑшӗ унта ҫемйисемпе килчӗ, малтанхи сасӑлав чӑнласах та кирлине систерчӗ, «РФ Патшалӑх Думин тата ЧР Патшалӑх Канашӗн депутачӗ пулас текен кандидатсен списокне чиновниксем мар, эпир палӑртатпӑр», — терӗ.

Помоги переводом

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Салтак арӑмӗсемпе тылра ырми-канми ӗҫленӗ ҫынсен умӗнче те ҫӗре ҫитиччен пуҫ таятпӑр, эпир сирӗн умӑрта ӗмӗр-ӗмӗрех парӑмлӑ пулнине палӑртатпӑр...

Помоги переводом

Ҫав ҫулсен мухтавӗ сӳнмӗ // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Ҫакна калама пултаратӑп: ҫулталӑкра пӗр кун е эрне те пулин тӑван чӗлхемӗр пирки аса илетпӗрех, хамӑр чӑваш пулнишӗн мӑнаҫланнине палӑртатпӑр.

Помоги переводом

Пӗтӗмлетӗве маччаран илмен // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

Администраци шучӗпе те ҫак ӗҫе туса ирттерме палӑртатпӑр.

Помоги переводом

Пурте активлӑ хутшӑнар // В. ШАПОШНИКОВ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2016.04.20

Пултарулӑх каҫӗ хыҫҫӑн «Янташ» ушкӑнпа инҫе ҫула тухма палӑртатпӑр.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

— Библиотекӑран чи нумай кӗнеке илсе вулакансене тӑтӑшах палӑртатпӑр, — каласа парать Ольга Николаевна. — Ачасем хӑйсен ятне илтсен питӗ савӑнаҫҫӗ, пушшех те пикенсе вулама тытӑнаҫҫӗ.

— Часто отмечаем читателей, которые берут из библиотеки наибольшее количество книг, — рассказывает Ольга Николаевна. — Дети очень радуются, когда слышат свое имя, и еще усерднее начинают читать.

Хаҫат-журнал вулакан — хастар пулакан // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Хальхи вӑхӑтра ятарлӑ меслетпе усӑ курса ҫак ыйту хуравне палӑртатпӑр.

Помоги переводом

Ҫывӑхрах - пӑши! // Людмила МАЙОРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней