Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пайланинчен (тĕпĕ: пайла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
К. Маркспа Ф. Энгельс уйрӑм ҫынсем кӑна хӑйсен талантне кӑтартма пултарни, ҫакна халӑхсен анлӑ массисем тума пултарайманни ӗҫе пайланинчен килнине кӑтартса панӑ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ытти миллионерсем ӗҫсене ҫапла пайланинчен кулнӑ, кулса вӗсем тӗрӗс те тунӑ; Полозов вара, тӗрӗс мар шутланӑ пулин те, хӑйӗннех пенӗ: «Суту-илӳ тӑватӑп, ҫаратса пуяс килмест манӑн».

Собраты по миллионерству смеялись над такою тонкостью подразличения и не были неправы; а он хоть и был неправ, но твердил свое: «Коммерциею занимаюсь, грабежом не хочу богатеть».

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Виҫҫӗмӗш ҫулӑн варринче кӑна пӗр пек валеҫме пуҫларӗҫ, унччен вара, услама ӗҫ укҫине кура пайланинчен пуҫласа, темиҫе тӗрлӗ те туса пӑхрӗҫ.

До этого дошли только в половине третьего года, а прежде того перешли через несколько разных ступеней, начиная с раздела прибыли пропорционально заработной плате.

IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Карапсем путасси е путмасси ҫав уйрӑмсене мӗнле пайланинчен килет, мӗншӗн тесен пӗр-пӗр ҫӗртен шӑтнӑ карап ҫийӗнчех ҫаврӑнса ӳкме пултарать.

Эти переборки — «вернейший залог их гибели», потому что корабль при пробоине почти моментально перевернется.

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней