Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

никӗс сăмах пирĕн базăра пур.
никӗс (тĕпĕ: никӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑн пекех муниципалитетӑн халӑх суйлакан органӗн депутат тивӗҫне яланхи никӗс ҫинче пурнӑҫламан ҫын та староста пулма пултарать.

Помоги переводом

Ял старости — 18 ҫултан // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60763

Мӗнпур шайри власть органӗсен пӗлсе йӗркеленӗ тухӑҫлӑ ӗҫӗ – Чӑваш Ене ӑнӑҫлӑ аталантармалли, Раҫҫей Президенчӗ Владимир Владимирович Путин пуҫарнӑ наци проекчӗсене туллин пурнӑҫламалли ҫирӗп никӗс.

Залог успешного развития Чувашии, эффективной реализации национальных проектов, инициированных Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным – в продуктивно выстроенной работе органов власти всех уровней.

Олег Николаве Раҫҫей Парламентаризмӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/27/gla ... aet-s-dnem

Алексей Талвирӑн «Никӗс» романӗнче те рабочисен пурнӑҫне сӑнласа кӑтартнӑ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Пирӗн ҫӗршывра пур нацисем те пӗр тан праваллӑ, вӗсен пурнӑҫӗ пӗр пӗтӗм социализмлӑ никӗс ҫинче йӗркеленсе пырать.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Унӑн айӗнче — кирпӗчпе купаласа шурӑ сӑрпа сӑрланӑ никӗс.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Ҫавӑн пекех муниципалитетӑн халӑх суйлакан органӗн дупутат тивӗҫне яланхи никӗс ҫинче пурнӑҫламан депутачӗ те староста пулма пултарать.

Помоги переводом

«Ворлдскиллс» лайӑх, «Профессионалсем» те япӑх мар // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/vorldskills-laya ... -yapah-mar

Ҫак кӗске хушӑрах ӑҫтан тупмалла-ха никӗс валлилӗх ача?

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Никӗс юманӗсем те ҫирӗп…

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Никӗс хурар мар-и?

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Регион ертӳҫи ҫакна малалла каймалли ҫирӗп никӗс тесе хакланӑ.

Помоги переводом

Пӗрле - ҫӗнӗ тӗллевсем патне // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... sem-patne/

Ку эрнере малашнехи ӗҫсем валли никӗс хывмалла.

В этот период очень важно заложить фундамент для последующих начинаний.

9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Мускавра пурӑнакан хамӑр шкулти учительницӑн хӗрӗ Инга Анисимова 50 пин тенкӗ куҫарса пачӗ. 2005 ҫулсенче ку пысӑк сумма. Ял-йыш хутшӑннипе кӗҫех никӗс те хывӑнчӗ, стенисем те хӑпарчӗҫ», - аса илет пултаруллӑ хӗрарӑм.

Помоги переводом

Хастарлӑхӗпе тӗлӗнтерет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Тепӗр енчен, инвестици хастарлӑхне аталантарма ҫирӗп никӗс хывнӑ.

С другой стороны, заложен мощный фундамент для повышения инвестиционной активности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Никӗс хывакан документсене - транспорт инфратытӑмӗн комплекслӑ аталанӑвӗн паспортне тата пассажирсене тӑтӑш турттармалли стратегине - туса хатӗрленӗ.

Разработаны основополагающие документы – паспорт комплексного развития транспортной инфраструктуры и стратегия регулярных пассажирских перевозок.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫапах та чи кирли регионӑн экологи ырлӑхне тивӗҫтересси тата ҫирӗппӗн аталанмалли майсем валли лайӑх никӗс хывса хӑварасси пулса тӑрать.

Но главное – обеспечить экологическое благополучие региона и создать благоприятные условия для реализации подходов к его устойчивому развитию.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Чӑваш Республикинчи естествӑлла наукӑсем енӗпе чи лайӑх ҫамрӑк ӑсчах» ята И.Н. Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗн органика тата фармаци химийӗн кафедрин доценчӗ Михаил Иевлев тивӗҫнӗ, техника наукисен енӗпе — Чӑваш патшалӑх аграри университечӗн транспортпа технологи машинисен тата комплексӗсен кафедрин доценчӗ Алексей Алатырев, социогуманитари енӗпе — Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн археологи енӗпе ӗҫлекен аслӑ ӑслӑлӑх ӗҫченӗ Николай Мясников, истори наукисен енӗпе — И.Н. Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗн факультетсем хушшинчи 1С никӗс лабораторийӗн заведующийӗ — Алексей Минеев.

«Лучшим молодым ученым в области естественных наук Чувашской Республики» стал доцент кафедры органической и фармацевтической химии Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова Михаил Иевлев; в области технических наук — доцент кафедры транспортно-технологических машин и комплексов Чувашского государственного аграрного университета Алексей Алатырев; в области социогуманитарных наук — старший научный сотрудник археологического направления Чувашского государственного института гуманитарных наук Николай Мясников; в области исторических наук — заведующий межфакультетской базовой лабораторией 1С Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова — Алексей Минеев.

Маттур ҫамрӑк учёнӑйсене палӑртнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34138.html

Энтрей ывӑлӗпе тек калаҫса тӑмарӗ, никӗс ҫумӗнчи тӑпрана пӗр кӗреҫе чавса илчӗ те вите еннелле утса кайрӗ, ывӑлӗ те ҫаплах турӗ.

Помоги переводом

Сахар кӳрши // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пӳртне-ҫуртне ҫи виттирен пуҫласа никӗс таранах салатса тӑкаҫҫӗ ҫынсем, вутне сӳнтереҫҫӗ, пӑхатӑн та — айккинче унта та кунта вут пуҫҫи йӑсӑрланать.

Помоги переводом

13. Шӗкӗр хула Кӑкшамар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑнасем те малтан йӗркене пӗлсе, асӑрханса, сӑмаха тӗплӗ виҫсе калаҫрӗҫ, унтан пӳрт шуйхатнӑ вӗлле пек сӗрлеме тытӑнчӗ, юлашкинчен, вӑйсӑртараххисем ӳксе-йӑванса пӗтиччен, вӑйлӑраххисем, хастартараххисем тӑпӑр-тӑпӑр ташласа, мачча таран сиксе халтан кайиччен, чул никӗс ҫинче чӗтресе ларчӗ.

Помоги переводом

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Конституци саккунлӑхпа право йӗркин тӗрекӗ, граждансен прависемпе ирӗклӗхӗсен гарантийӗ, обществӑна демократилле аталантармалли шанчӑклӑ никӗс шутланать.

Конституция является основой законности и правопорядка, гарантией прав и свобод граждан, надёжным фундаментом демократического развития общества.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/12/gla ... et-s-dnyom

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней