Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мусӑкҫӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
2002 ҫулта Йоко Оно хӑй пулӑшуҫи пулнӑ Фредерик Симэн мусӑкҫӑ ӗҫӗпе суд процесне выляса илнӗ.

В 2002 году Йоко Оно выиграла судебный процесс по делу бывшего личного помощника музыканта Фредерика Симэна.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

ҫу уйӑхӗ: Юсуф Ислам паллӑ мусӑкҫӑ фетвӑпа тӗпрен илсен килӗшет.

май: популярный музыкант Юсуф Ислам косвенно поддерживает фетву.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Ҫавӑн пекех хулара Грант Аллен ҫыравҫӑ, Майк Смит, Дуг Гилмор, Кевин Лаланд, Джон Эрскин тата Брайан Аллен паллӑ хоккеистсем ҫуралнӑ, кунта чылай вӑхӑт хушши Берни Николз тата Дэвид Ашер мусӑкҫӑ пурӑннӑ.

Также в городе родились писатель Грант Аллен, известные хоккеисты Майк Смит, Дуг Гилмор, Кевин Лаланд, Джон Эрскин и Брайан Аллен, долгое время жили Берни Николз и музыкант Дэвид Ашер.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

Иккӗмӗш мусӑкҫӑ ӑшне чавса кӑларнӑ тункатана ҫиелтен тир карса сарнӑ параппана шӑмӑпа танлаттарать.

Второй музыкант ударял костью по барабану, сделанному из выдолбленного пня с натянутой поверх кожей.

XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Мусӑкҫӑ хӑйӗн йӑваш кӗввине каласа пӗтерчӗ те урӑххине пуҫларӗ: малтан чӗтренчӗк ҫинҫе сасӑпа, кӗҫех хулӑн мӑкӑртатупа, унтан каллех — ылмашӑнса — питӗ хӑвӑрт.

Музыкант кончил играть свой кроткий мотив и начал переливать звуки от заостренной трели к глухому бормотанию басом, потом обратно, все очень быстро.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Палуба ҫине тухнӑ мусӑкҫӑ темиҫе хут вӑрӑммӑн янӑракан кӗвӗ сыпӑкне ҫав тери хурлӑхлӑн калать.

Музыкант, выйдя на палубу, сыграл отрывок мелодии, полной печального, протяжного повторения.

VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ҫав вӑхӑтра лавккаран урам урлӑшӗнче ҫапкаланчӑк мусӑкҫӑ виолончельне ӗнӗрме, ӑна тӳлек сӗркӗчпе хурлӑхлӑн те селӗммӗн калаҫтарма пикенчӗ; унӑн юлташӗ, флейтист, хӗлӗхсен юррине пыртан шӑхӑрса тухакан мӑкӑртатупа хупласа хучӗ; шӑрӑхра тӗлӗрекен картишӗнче вӗсем пуҫланӑ ҫӑмӑл кӗвве илтнӗ-илтменех Грэй малалла мӗн тумаллине ӑнланчӗ.

Тем временем через улицу от того места, где была лавка, бродячий музыкант, настроив виолончель, заставил ее тихим смычком говорить грустно и хорошо; его товарищ, флейтист, осыпал пение струи лепетом горлового свиста; простая песенка, которою они огласили дремлющий в жаре двор, достигла ушей Грэя, и тотчас он понял, что следует ему делать дальше.

V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Юрӑҫ, ӳнерҫӗ, мусӑкҫӑ, артист… мухтава тивӗҫӗҫ.

Певцы, художники, музыканты, артисты... заслужат почестей.

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Унта малтанхи вӑхӑтра консерваторисемпе музыкӑн ытти заведенине пӗтернӗ, унччен искусство шкулӗсенче, университетра е ытти ҫӗрте ӗҫлесе палӑрнӑ вӑхӑтра яхӑн мусӑкҫӑ тӗрлӗ инструментпа калать.

Помоги переводом

Республика чапне ҫӗклекен коллектив // Хыпар. «Хыпар», 2013.04.02

Эх, мӗн тери ҫунатлантӑм ун чухне — ҫав мусӑкҫӑ пекех профессионал пулмашкӑн ӗмӗтленме тытӑнтӑм.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней