Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

малтан сăмах пирĕн базăра пур.
малтан (тĕпĕ: малтан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтан вӑл каллех, иртнӗ эрнери евӗрех, проектпа ӗҫӗм мӗнле пыни ҫинчен ыйтрӗ, манӑн хутсене уҫа-уҫа пӑхрӗ.

Поначалу он опять, как и неделю назад, спросил меня, как подвигается работа над проектом, опять поинтересовался набросками, полистал их.

20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Именчӗклӗхӗ, сӑпайлӑхӗ-тӗр, пуринчен малтан.

Всего скорее его застенчивость, деликатность.

20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Анчах малтан ҫапах та эп шухӑшласа пӑхӑттӑм.

Но, представь себе, прежде чем ответить, я бы подумал.

18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Малтан, ман шутпа, тумалла, пултармалла мӗн те пулин, унтан ӑна ыттисем мӗнле хакласса кӗтсе илмелле, вара тин кӑкӑрна шаккани пырӗ, кӑкӑрна питех те тӳккесси килет пулсан.

Оно бы сначала сотворить что-то надо да подождать, как другие сделанное тобой оценят, а уж потом колотить себя в грудь: я — творческая личность, впрочем, даже и тогда колотить не обязательно.

17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Халлӗхе эпир нимӗн те туса ӗлкӗреймен-ха, тумалла, кӑтартмалла малтан.

Тем более что мы пока еще так мало успели, нам надо сначала что-то сделать.

17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Малтан ку пире, уйрӑмах Маринкӑна, савӑнтармаллипех савӑнтарса тӗлӗнтеретчӗ.

Поначалу это обстоятельство приводило нас, особенно Маринку, в восторг.

15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Халӗ эпир ак мӗн хӑтланатпӑр-ха: малтан пӗр поселока тепринпе, унтан кусене виҫҫӗмӗшпе, ыттисемпе хут ҫырса пӗрлештеретпӗр те хула теме тытӑнатпӑр…

И в наших руках построить его по единому плану, а не так, что сначала один рабочий поселок, да другой, да рядом с ним третий, а потом все их циркуляром объединяем в одно и начинаем считать городом.

15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫӗнӗ хула лартса, вӑл пуринчен малтан ҫӗнӗ крепость лартнӑ.

Ставя новый город, он в первую голову ставил новую крепость.

15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Чаплӑ хӑна — манран пӗр-икӗ шит ҫӳллӗ мӑнттай, шутла, икӗ метра яхӑн ку — малтан кил хуҫипе ташларӗ, унтан Маринкӑна чӗнчӗ.

Высокий гость — детина на голову выше меня, это, считай, близко к двум метрам — спортивный гость станцевал с хозяйкой, а потом пригласил Маринку.

14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

«Прагӑна» пынӑ, тет те, ӗҫнӗ те ҫинӗ, тет, малтан йӗркеллех.

Говорят, пришел в «Прагу», заказал что надо, ел и пил.

14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Хӗрарӑмӑн чи ҫывӑх ҫыннийӗ упӑшки темелле ӗнтӗ, пуринчен малтан ӑна юрама, ӑна килӗшме тӑрӑшмалла пек ун, паллах, «турӑ ҫырнин» юратӑвӗпе хисепӗвне уять пулсан.

Самый близкий человек у женщины, вроде бы ее муж, и его любовью и расположением дорожить она должна вроде бы больше всего.

13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Хӑнана каясси-килесси ҫинчен яланах тенешкел пӗр-икӗ кун малтан калаҫса татӑлаканччӗ эпир.

Обычно о таких вещах, как поход в гости, договариваемся заранее.

13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Малтан вӑл, авторӑн ал-ҫырӑвӗнче, акӑ мӗнлерехчӗ: «Акас ӗҫӗн оптимальнӑй срокӗсене палӑртнӑ чухне тӑпрапа климат, метеорологи факторӗсен пӗтӗм суммине шута илни ҫеҫ сахал, ҫавӑн пекех тата агротехника мероприятийӗсен кирлӗ комплексне…» — куратӑн-и, вӗҫне ҫитиччен вуласа тухма сывлӑш та ҫитмест!

А в первоначальном, или как мы говорим, первозданном, виде она звучала так: «При определении оптимальных сроков сева необходимо не только принимать во внимание всю сумму почвенных, климатических и метеорологических факторов, но также и учитывать комплекс тех агротехнических мероприятий, которые…» — видишь, даже духу не хватает, чтобы выговорить всю фразу до конца.

13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

— Алҫырӑвне малтан специалистсене ярса параҫҫӗ, вӗсем, хак хурса, хӑйсен шухӑшне ҫырса пӗлтереҫҫӗ, манӑн ӗҫ вара — чӗлхене тӳрлетесси, стиль!

 — Рукопись посылается на рецензию специалистам, они дают свой отзыв, а мое дело — стиль.

13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Курмалла-ха малтан, мӗнлерех килӗштерен эс хӑвӑн керменне вырӑнпа, мӗнлерех йышӑнӗҫ Медвежьегорск ҫыннисем ӑна.

А еще надо посмотреть, как ты согласуешь с местом свой дворец, как он будет смотреться жителями Медвежьегорска.

12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Кӗперпе пынӑ чух, малтан ун авӑнса ҫӗкленекен хырҫи ҫинелле хӑпарнӑ, унтан ерипен аннӑ май, эпӗ хам куҫ ытамне ӳкекен ҫуртсен, ҫав шутра Василий Блаженнӑйӑн та, ӗлкийӗ тӗрлӗ тӗлтен тӗрлӗрен курӑнса кайнине асӑрхарӑм.

Пока я шел по мосту, сначала подымаясь на его выгнутую спину, а затем спускаясь с нее, я заметил, как с изменением точки постепенно менялся и силуэтный рисунок попадающих в поле моего зрения зданий, и Василия Блаженного.

12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Халӗ вара хаҫатра — акӑ вӑл, хаҫачӗ, кӗсьерех-ха ман — тепӗр поэт малтан ҫавнах калать пек:

А нынче в газете — вот она, эта газета, у меня в кармане, — другой поэт, сначала вроде бы вторя тому, говорит:

12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Кайран шухӑшӗ вӑл шутсӑрах аталанса ӳсме пултарать-ха, анчах кам кӑтартӗ малтан ҫав ҫул пуҫламӑшне, хӑш еннелле утмаллине?

Потом-то мысль может пойти очень далеко, но кто укажет эту исходную точку, кто должен указать направление?!

12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Эрнене яхӑн малтан таврӑнтӑм вӗт-ха.

Чуть не на неделю раньше вернулся.

11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Хӑйӗнче арҫын пуринчен малтан хӗрарӑма кӑна курни хӗрарӑма мӗн тери кӳрентернине хӑвах пӗлетӗн вӗт-ха.

Ты знаешь, как обижает женщину, когда мужчина видит в ней прежде всего и только женщину.

11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней