Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лектерессе вара, чӑн та, лайӑх лектерчӗ, кӗтменччӗ каплах лекессе: ҫитсӑран ҫӗлетнӗ вӗр-ҫӗнӗ пухча йӑлт пылчӑкпа вараланчӗ, пӑхса тӑракан йӗкӗтсем вара тата хытӑрах ахӑлтатма пуҫларӗҫ.
I // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫав вӑхӑтра унӑн пысӑк кӑвак куҫӗсем «Вӑл мана тивмест-ха, сана, авӑ, хытах лектерчӗ…», тесе кулнӑн пӑхаҫҫӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Гриценко мучи вӗсене, чарӑнӑр тесе, ҫурӑмӗсенчен кӑштах шаккаса илчӗ, хӑшне-пӗрне ӗнсисенчен те хуллен лектерчӗ.пока дядя Гриценко не постучал им легонько по спинам, а кое-кому и по затылку тихонечко приложил.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пит аван лектерчӗ!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ашшӗ кӑмкан айӗнче ҫӑвӑнчӗ, шӑлӑнчӗ, утнӑ май, алшӑллине ывӑтрӗ те стена ҫинчи ҫеклӗ ҫине тӳрех лектерчӗ, Володя сӗтелӗ патне пычӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ванька Ситкин текен казак пурччӗ, ӗҫсе ӳсӗрӗлчӗ те тӳрех кӗрслеттерчӗ, мана пистолетӗнчен шӑпах ҫак вырӑна лектерчӗ.Ванька Ситкин, казак был, разгулялся, да как бацнет, прямо мне в это место из пистолета и угодил.
XLII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ҫӗр ҫирӗм чике чухлӗ хутлӑхран вӑл чӗрӗ ҫыннӑн шӑп та шаях чӗре тапакан вырӑна лектерчӗ.На расстоянии ста двадцати локтей он попал как раз в то место, где бьется у живого человека сердце.
V сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Вӑл ҫав тери хаваслӑ та хӗрӳ чӗреллӗ хӗрарӑмччӗ, ҫавӑнпа та упӑшкипе лӑпкӑн пурӑнма пултарайман: упӑшки ӑна вӑрахчен ӑнланаймасӑр пурӑнчӗ — кӑшкӑратчӗ, турӑпа хӑрататчӗ, аллине те ирӗке яркалатчӗ, ҫынсене ҫӗҫӗпе те юнатчӗ, пӗринче ҫав ҫӗҫҫипе такама аяк пӗрчинчен те лектерчӗ, анчах кун пек айкашнине полици юратсах каймасть, Стефано вара, пӗр вӑхӑт хушши тӗрмере ларса пӑхрӗ те, унтан тухсан Аргентинӑна кайрӗ: урӑх сывлӑш ҫилӗллӗ ҫынсене питӗ пулӑшать.
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
Тӗл лектерчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пӗри ак тӗттӗмре пуҫран ҫыхӑпа лектерчӗ, тепри чемоданӗпе ураран сӑптӑрса илчӗ.
20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Чи суранлӑ вырӑна лектерчӗ Васька.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ӑҫтан лектерчӗ вӑл — баксене-и, мотора-и, бомбӑсем тултарнӑ кассетӑна-и — ӑна ӑнланаймарӗ, анчах нимӗҫ ҫавӑнтах взрывран пулнӑ хӑмӑр пӗлӗт ӑшӗнче ҫухалчӗ.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Мӑнаккӑшӗ пӑхса ларнӑ хушӑрах вӑл пӗр катӑк сахӑр йӑкӑртма хӑтланчӗ, ҫавӑншӑн ӑна мӑнаккӑшӗ хытӑ лектерчӗ, анчах Том татах ҫилленмерӗ, ҫапла ҫеҫ каларӗ: — Мӑнакка, Сид сирӗн сахӑра илнӗ чухне мӗншӗн эсир ӑна хӗнеместӗр? — терӗ.
3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Анчах вӑл хӑй палламан ача еннелле ҫурӑмӗпе ҫаврӑнсанах, лешӗ Тома чулпа яра пачӗ те хулпуҫҫи шӑммисем хушшипе лектерчӗ, хӑй вара антилопа пекех тарма тапратрӗ.
1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.