Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лартӑр (тĕпĕ: ларт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Эпир ку проекта пурнӑҫа кӗртме пулӑшӑпӑр паллах. Тен, малашне тата курӑмлӑрах тӗллевсем лартӑр».

Помоги переводом

«Чӑваш Ен» ИПК — 55 ҫулта // Юрий МИХАЙЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-i ... k-55-culta

Кам килте чӑтса лартӑр ҫак вӑхӑтра?

Помоги переводом

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Кравать тенӗ япала — алӑк патӗнче лартӑр вӑл.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Каласа хӑвар, комбайн ахаль ан лартӑр.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Григориу патне кайрӑм та каларӑм: лайӑх бригадир пулать, лартӑр ӑна, мана — кӑларӑр, эпӗ лайӑх платник пулнӑ, ӳлӗм те пулма тӑрӑшӑп, терӗм.

Помоги переводом

XXXII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чертежра кӑтартнӑ вырӑнта ҫӗнӗ шӑтӑксем шӑтарӑр та киввисене пӗтӗмпех растворпа питӗрсе лартӑр вара.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Теприне, ак, кунтан та хӑвӑрт майлаштарса лартӑр.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хуҫи пакӑлтатса лартӑр та хӑни сӑмавар умӗнче кускалатӑр-и? — аптранӑ пек пулать Анюк.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫурчӗ пӗр енчен кирлӗ-ха, анчах ҫулсем иртсен вӑл палӑк евӗр ан лартӑр тесен малашлӑха тишкерсе пӑхмалла.

Помоги переводом

Лагерь уҫасшӑн, шкулпа ача сачӗн ҫуртне ҫӗклесшӗн // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60496

Карчӑк ҫапла каланӑ: «Ачапа пӗрле йӗкел пуҫтарӑр, йӗкелне килте тытӑр. Хӑрамассерен кашнинчех пӗрне илсе хӑранӑ япалан ятне парӑр та вӑрмана кайса лартӑр».

Старуха молвила: «Соберите вместе с ребенком желуди, держите их дома. Каждый раз, когда девочка чего-то испугается, посадите желудь в лесу и назовите будущее дерево так же, как то, чего она боится».

Ҫичӗ вуллӑ юман // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/504

— Пирӗн чӑрӑш яланах кивелми, ӗмӗр-ӗмӗр сӳнми ҫуталса лартӑр, — терӗҫ ваттисем.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Юрӗ-ха, Ултук, ан чар, итлетӗрех вӑл, итлесе лартӑр…»

«Ладно, Евдокия, пусть послушает, пусть послушает…»

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Шлепкӗре пусарах лартӑр, вӗҫсе ан юлтӑр…

Помоги переводом

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ан ятлӑр ӑна, Марья Ивановна, пукан илсе лартӑр каштах ман ҫума…

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ӑҫтан ҫӗр хӑй тӗнӗлӗнче лартӑр? — вӗҫлет вӑл филисофилле шухӑшне.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

— Кирлӗ мара калаҫса лартӑр!

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Аякри кӗлле кайса ҫурта лартӑр

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Апла мар, Петр Петрович, эсир мана тӳрех хӗссе ан лартӑр.

Помоги переводом

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

«Лартӑр, итлетӗр. Сиенӗ пулас ҫук, усси, тен, пулӗ те», — шутларӗ вӑл ӑшӗнче.

Помоги переводом

Хурлӑхлӑ пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эсир хутшӑну пуҫарма яланах хатӗр, анчах савнине идеал шайне ан лартӑр.

Вы всегда готовы посвятить себя новым отношениям, но не идеализируете своего избранника.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней