Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫуммӑн ларакансем, килӗшсе, пуҫӗсене сулчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Землянкӑра ларакансем пурте, пӗр-пӗрне тӗрткелесе, унӑн тавра хупӑрланчӗҫ.Все, кто был в землянке сгруппировались вокруг него, давя друг друга.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Калаҫса ларакансем патне канав тӑрӑх килекен Мельников лӑп! пӗшкӗнчӗ.И в аршине ударилось от Мельникова, подходившего к ним по траншее.
23 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ачасем интересленсе итлерӗҫ, картта ҫине мӑйӗсене тӑсса пӑхрӗҫ, кайра ларакансем ура ҫине тӑчӗҫ.Ребята слушали с интересом, всматривались, вытягивали шеи, задние вставали на ноги.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пурне те ӑнлантарса парас тесен, картла выляса ларакансем хӳшӗрен сасартӑк пӑрахса тухса кайсан малалла мӗн пулнине каласа кӑтартас пулать.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кӗҫех ӗнтӗ тӗрмен хулӑн стени ҫинчи кантӑк уҫӑлмалла, чиновник вара тӗрмере ларакансем валли тӑванӗсем илсе килнӗ япаласене йышӑнма тытӑнать.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл амбарта ларакансем ҫине сиввӗн пӑхса илчӗ, кӗсйинчен хут тӗрки кӑларса, ӑна саркаласа тытрӗ, унтан вара вырӑс чӗлхипе хуҫкаласа вулама пуҫларӗ:
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Мӗн иртӗхсе ҫӳрет-ши ку? — тӗлӗнчӗҫ амбарта ларакансем.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Мӗн тума кӗретӗн-ха эсӗ комсомола? — кӗтмен ҫӗртен ыйтать вӑл Сашӑран, юнашар ларакансем ҫине пӑхса илсе.— А зачем ты вступаешь в комсомол? — неожиданно спросил он, взглянув на окружающих.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сӗтел хушшинче ларакансем пиллӗкӗшӗ те карттӑ ҫинелле пӗшкӗнеҫҫӗ.
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сӗтел хушшинче ларакансем пурте ҫак сӑмахсене илтсе алӑ ҫупнӑ, хӗпӗртесе савӑннӑ.
Тӑван ҫӗршыв мухтавӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Сӗтел хушшинче ларакансем те тӑраҫҫӗ, черккисене ҫав ҫын еннелле тӑсса, ӑна сывлӑх сунаҫҫӗ.Все сидящие за столом тоже встают и, подымая бокалы в сторону приветствуемого, желают ему здоровья.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ларакансем еннелле питпе ҫаврӑнса иртме тӑрӑшмалла.
Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Унта ларакансем «тархасшӑн» тесе меню хутне илсе параҫҫӗ.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӗтел хушшинче ларакансем пурте кулса ячӗҫ.
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Итлесе ларакансем ӑна кашнинчех ҫав тери нумай ыйту паратчӗҫ.
Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кунта ларакансем Алексей Маресьев сӑнӗнче вырӑс халӑхне, унӑн паттӑрлӑхӗпе ҫирӗплӗхне, тӳсӗмлӗхӗпе хӑюлӑхне кураҫҫӗ.Для всех присутствующих Алексей Маресьев олицетворяет русский народ, его мужество и стойкость.
Автортан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ залра ларакансем ҫине пӑхатӑп.
Автортан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫул пӑрнӑҫӗнчен тухрӗ те хӗр, калаҫса ларакансем тӗлӗнчен лӑпкӑн, пуҫне ҫӳле каҫӑртса иртсе кайрӗ.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Эсир, ҫак башньӑра ларакансем — вилӗм аллинче.
VIII. Калаҫнипе мӗкӗрни // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.