Поиск
Шырав ĕçĕ:
Шерккей кӳршисем хӑйсен хуралти тӑррине хӑпара-хӑпара ларнӑ.Соседи Шерккея, пытаясь оборонить свои хозяйства от огня, забрались на крыши домов и сараев.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кӳршисем ӑна Воропаев арӑмӗ тесе шутлаҫҫӗ, «Сирӗнни килтех-и?» — тесе ыйтсан, вӑл, хӗрелсе кайса, ҫапла ответлет:Соседи считали ее женой Воропаева, и когда спрашивали: «Ваш-то дома?» — она отвечала краснея:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Кӳршисем эпир халь ҫавӑн йышшисем-ҫке… — тарӑннӑн сывласа илчӗ Малючиха.— Соседи-то мы, дедушка, сейчас такие… — вздохнула Малючиха.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пуринчен ытла Серёжа кӳршисем студентсен юррине юрлама юратнӑ:
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Йӗри-тавра кӳршисем нимӗн чӗнмесӗр пӑхса тӑраҫҫӗ, вӗсене ҫак ҫуртра ҫирӗм ҫул хушши нихӑҫан никампа хирӗҫмесӗр пурӑннӑ йӑваш та тӳрӗ кӑмӑллӑ ҫынна — урапасем туса пурӑнакан старике мӗншӗн ареслени тӗлӗнтерсе янӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Глафирӑн кӳршисем те ҫаплах шухӑшланӑ.
Суд килет!.. // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Меркидон кӳршисем «йытӑ усрамалла, анчах ӑна тӑрантармасан та юрать, хӑйне валли апат вӑл хӑех тупать» текен нумай ҫынсенчен пӗрисем пулнӑ.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӗсене врачсем, сестрасемпе нянькӑсем е палатӑри кӳршисем ҫеҫ кураҫҫӗ.
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Наташа хыпӑнсах ӳкрӗ, хӗрелсе кайрӗ, вӑрӑм линейкине сӑлайсӑррӑн пӑрахрӗ те алӑк патне ҫитсен, хӑйӗн ҫывӑх кӳршисем ҫине пӑхса илчӗ.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ыран ҫӗнӗ юлташсем килмелле, вара унӑн та кӳршисем пулӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл, кӳршисем каланӑ тӑрӑх, паян пачах киле таврӑнман.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсем витресемпе чупкаласа ҫӳренине курсан, кӳршисем пушар тухнӑ тесе те хӑраса ӳкнӗ.Подняли такую возню с ведрами, что соседям померещился пожар.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Малтанхи вӑхӑтра, эпир ун ҫинчен каларӑмӑр ӗнтӗ, ачасене тӑванӗсем-хурӑнташӗсем тата эпир, кӳршисем, пулӑшаттӑмӑр.Вначале, как мы уже говорили, детям приходили помогать их дальние родственники и все мы, соседи.
I // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Тимофей хӑйӗн кӳршисем те вӑрмана тарнине туйса илчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унӑн пӳрчӗ умӗнче кӳршисем пуҫтарӑнса тӑнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тырра тарҫӑсем выратчӗҫ, тата хӑйне парӑма кӗнӗ кӳршисем пуҫтарса кӗртсе паратчӗҫ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Чӳречерен хӑй ҫурчӗн хапхи патӗнчи ҫынсем хӗвӗшни курӑнать, — Марфӑна кӳршисем япаласене лав ҫине тиеме пулӑшаҫҫӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тепӗр тесен пӗрех мар-и уншӑн кӳршисем хӑй пирки мӗн шухӑшлани?
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Саша аптраса ӳкрӗ, вӑрӑм куҫхӑрпахлӑ куҫӗсене тек мӑчлаттаркаласа илчӗ, ӗнтӗ вӑл ҫӗрӗпе килӗнче ларни ҫинчен те калама тытӑннӑччӗ, вӑл килӗнчех ларнине кӳршисем, те пӗлеҫҫӗ иккен.
VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Кӳршисем систерсе каларӗҫ-ха, вӑл тем юлашки вӑхӑтра час-час хвершӑл патне йӑкӑртатать, терӗҫ.
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.