Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗмелли (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Туктамӑш ялне кӗмелли тата унтан тухмалли вырӑнсенче тӗрӗслевпе пропуск пунктне йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Туктамӑш ялӗнче карантин туса хунӑ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1833- ... -tusa-khun

Ҫав вырӑна кӗмелли те, тухмалли те пурччӗ.

Помоги переводом

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Поста Чукотка ҫыннисен авалхи Въен (кӗмелли) пурӑну вырӑнӗнчен инҫех мар чикӗ пункчӗ тата уес центрӗ пек туса лартнӑ, ҫапах та халӑх йышӗ вӑраххӑн ӳснӗ, хулара ытларах енӗпе уйрӑм ҫынсен тата хысна склачӗсене туса лартнӑ.

Пост был построен недалеко от старинного поселения жителей Чукотки Въен (вход) как пограничный пункт и уездный центр, однако население росло медленно, в городе строились преимущественно частые и казенные склады.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Вӗренекенсем МВД шкулне кӗмелли условисем ҫинчен, МВД органӗсен сотрудникӗсем мӗнле ҫӑмӑллӑхсемпе усӑ курни, МВД органӗсенче ӗҫлеме мӗнле пӗлӳ кирли ҫинчен пӗлнӗ.

Учащиеся узнали об условиях поступления в школу МВД, какими льготами пользуются сотрудники органов МВД, какое необходимо образование для работы в органах МВД.

10-мӗш класра вӗренекенсем полици ӗҫӗпе паллашнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... hn-3484849

Вӑрмана пырса кӗмелли ҫук.

Лес был совершенно непроходим.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

«Пурнӑҫра» тени вӑл этем чунӗнче тени пулать» Анчах пурнӑҫра ҫав заповеднике уҫса кӗмелли уҫҫисене тахҫанах таҫта кӑларса ывӑтнӑ ҫынсем пур…

Помоги переводом

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл хӑй валли ҫӗнӗрен ҫапӑҫӑва кӗмелли права илесшӗн кӗрешекен ҫынна куртӑм.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫулла, хӗвел те юр, йӗлтӗрпе шыва кӗмелли костюмпа тенӗ пекех ҫӳреме пулать…

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сасартӑк тултан кӗмелли алӑк патӗнче шӑнкӑрав янраса илчӗ.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ҫапах та, енчен те… — кала пуҫларӗ Виктор, анчах ун сӑмахне тултан кӗмелли алӑк патӗнчи шӑнкӑрав сасси пӳлсе лартрӗ.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Юратура вӗсем иккӗшӗ те ӑна-кӑна чухламан, ҫавӑнпа та пӑлханнипе, хӑюсӑр пулнипе, вӗсем хӑйсемшӗн пачах ҫӗнӗ тӗнче умӗнче тӑнине, ҫав тӗнчене кӗмелли алӑка хӑра-хӑрах уҫма пикеннине туйнипе вӗсен кӑкӑрӗсенче чӗрисем сиксе тухас пек тапрӗҫ.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗсене вӑл пӗрене сарнӑ ылханлӑ ҫулсенчен, тӗтӗмпе йӑсӑрланакан мӑчи-куҫсенчен пӗшкӗнсе, курпуна кӑларса кӗмелли блиндажсенчен уйӑрчӗ…

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл хула комитетӗнче кунӗн-ҫӗрӗн пулнӑ, секретаре хӑй кабинетне пырса кӗнӗ ҫӗрте те, урамран кӗмелли алӑк патӗнче те сыхласа тӑнӑ, юлашкинчен вара хӑйне мӗн кирлине тутарнах; унан докуменчӗсенче вӑл хӑҫан ҫуралнине чӗрсе пӑрахнӑ та питӗ кирлӗ цифра ҫырса хунӑ: «18».

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Шыва кӗмелли костюмсем тӑхӑннӑ икӗ хӗр, ҫак вырӑнсенчи вутӑшсем, йӗпе ҫӳҫӗсене сапаласа янӑскерсем, тинӗс хӗрринех ерипен утаҫҫӗ, хура йӗпе хӑйӑр ҫинче тарӑн йӗрсем туса хӑвараҫҫӗ, йӗрӗсем тӳрех шывпа тулса лараҫҫӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫак вӑхӑтра таҫтан аякран, сада кӗмелли хапха енчен, хаяррӑн: — Кирле-е! Ӑҫта ҫав пӗтмен пуҫӗ! — тени илтӗнчӗ.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тимка сад пахчине кӗмелли вӑрттӑн шӑтӑксем, хушӑксем туса пӗтернӗ.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӑсату Ҫӗнтерӳ паркне кӗмелли хапха умӗнче асӑнмалӑх сӑнӳкерчӗк тунипе вӗҫленнӗ.

Завершились проводы памятным фотографированием на фоне входных ворот в парк Победы.

Офицерсем - пирӗн ҫар мӑнаҫлӑхӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -h-3435892

Республикӑра паян 9 пляж, шыва кӗмелли 120 вырӑн ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Китай бизнесӗ каллех Чӑваш Енре тымар ярасшӑн // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/kitay-biznes ... -yarasshan

Вӗсем ҫавӑн пекех виадук ҫумӗнчи шыва кӗмелли сӑваплӑ вырӑнпа тата ял халӑхӗ чӗртсе тӑратнӑ «Туслӑх сачӗпе» те хаваспах паллашнӑ.

Помоги переводом

Чакаҫри ветерансен канашӗн ӗҫне пысӑк хак панӑ // Антонина ТЯМИНА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%87%d0% ... %b0%d0%ba/

Шыва кӗмелли ятарлӑ вырӑнсем тунӑ, шыв илме пымалли ҫулсене йӗркене кӗртнӗ.

Помоги переводом

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней