Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑтартакан (тĕпĕ: кӑтарт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хашакасене экструдировани (прессласа е пусса кӑларса) мелӗпе ӑсталаҫҫӗ, е ЧПУ-ллӑ питӗ тӗрӗс кӑтартакан станоксем ҫине шӑйӑрса хатӗрлеҫҫӗ.

Рамы изготавливаются экструдированием (выпрессовкой или выдавливанием), либо вытачиваются на высокоточных станках с ЧПУ.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Арена ҫине ярмӑркӑри камит чӳречинчен кӑтартакан Петрушка евӗр тумланнӑ этем мӑйрака хуҫса тухни Ҫтаппанӑн кичем шухӑшне сирчӗ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ун чухне паттӑрлӑх ҫинчен ҫырса кӑтартакан калавсемпе повеҫсем нумай вулаттӑмччӗ.

Помоги переводом

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Ҫавӑн пекех салтаксем валли гуманитари пулӑшӑвӗ пуҫтарас ӗҫре пысӑк хастарлӑх кӑтартакан волонтерсене те уйрӑммӑн палӑртса хӑварчӗҫ.

Помоги переводом

Ентешлӗх уявӗ иртрӗ // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/08/%d0%b5%d0% ... 82%d1%80e/

— Эсир кунта мӗн пасарти пек пуҫтарӑннӑ, камит кӑтартакан ҫук! — сӑмах илттерет ӗҫ вырӑнӗнче ӑнсӑртран нумай тиражлӑ хаҫатсен редакторӗсем иккӗн-виҫҫӗн пӗрле тӗл пулсан.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Вӗсен ӗнерхи ӗҫ пӗтӗмлетӗвне кӑтартакан графикра икӗ цифрӑллӑ паллӑ ҫеҫ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫак тапхӑрта вӑл упӑшкин тупӑшне кӑтартакан суя справкӑсем тӑратнӑ.

В течение этого времени она представляла ложные справки о доходе своего мужа.

Суя справка тӑратса 3 ҫул ача-пӑча пособийӗ илсе тӑнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36778.html

Ҫулталӑк хушшинче ял ҫыннисем пӗрле кар тӑрса 400 пин тенкӗ ытла укҫа пуҫтарнӑ, ятарлӑ ҫар операцине кайнӑ ҫамрӑксене валли тӗрлӗрен япаласем — ҫӗрле пӑхмалли прицел, ӑшӑ кӑтартакан монокуляр, генератор тата ытти кирлӗ хатӗрсем — туянса ӑсатнӑ.

Помоги переводом

Ял ҫыннисем 100 сетка ҫыхнӑ // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%8f%d0%b ... %bd%d3%91/

Хамӑра ҫул кӑтартакан ҫынсем те курӑнаҫҫӗ унта.

И фигуры проводников.

Кавказ тӑвӗсем хушшинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

3 класра вӗренекенсем спецназӑн кӑткӑс ӗҫне кӑтартакан видео пӑхнӑ, Раҫҫей геройӗсем каланине итленӗ.

Ученики 3а класса смотрели видео,где показывали всю сложную работу спецназа и слушали выступления героев России.

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти "Пысӑк ӗҫ ҫинчен калаҫни" занятине спецназовецсене халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3491057

Атте сывӑ пурнӑҫ йӗрки ҫине хӑй мӗнле пӑхнине хӑйӗн тӗслӗхӗпе кӑтартса парать, тӳсӗмлӗх, вӑй, ҫаврӑнӑҫулӑх, хӑвӑртлӑх кӑтартакан арҫын пахалӑхӗсене кӑтартать.

Папа личным примером показывает свое отношение к здоровому образу жизни, демонстрирует мужские качества, такие как выносливость, силу, ловкость, быстроту.

Пишпӳлекри "Умка" ача садӗнче ачасем ашшӗсемпе пӗрле ирхи зарядка тунӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-1 ... un-3477556

«Халӗ Педагогпа наставник ҫулталӑкӗ вӑл - сирӗн ӗҫе чӗререн хисепленине кӑтартакан тепӗр паллӑ. Вӗрентекенсене пулӑшмалли мерӑсене эпир тем пулсан та анлӑлататпӑр», - тенӗ Путин, Учитель кунӗ ячӗпе саламланӑ май.

«Идущий сейчас год педагога и наставника - это еще один знак глубокого, искреннего уважения к вашему труду. И мы обязательно будем расширять меры поддержки учителей», - сказал Путин в поздравлении с Днём учителя.

Путин учительсене пулӑшу памалли мерӑсене анлӑлатни ҫинчен пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... rn-3466733

Уйӑх хушшинче сивӗ кунсем те пулнӑ пулсан, вара ак ҫапла тунӑ: ӑшӑ градусӗсене кӑтартакан числосене хӑйсене уйрӑм хушаттӑмӑр, сивӗ градусӗсене кӑтартакан числосене те уйрӑм хушаттӑмӑр.

Если в месяце были и морозные дни, поступали иначе: складывали отдельно числа, показывавшие градусы тепла, и отдельно числа, показывавшие градусы мороза.

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ку линисем ҫурҫӗрпе кӑнтӑр енӗсене кӑтартакан линисем урлӑ каҫса каяҫҫӗ.

Эти линии идут поперек тех линий, которые показывают север — юг.

Глобус ҫинче енсене епле пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫурҫӗр енӗ ӑҫтине пурте лайӑх пӗлсе тӑма эпир уроксем пӗтнӗ хыҫҫӑн площадка ҫине ҫурҫӗрпе кӑнтӑр енсене кӑтартакан паллӑ турамӑр.

Чтобы все хорошо знали, где север, мы сделали после уроков на площадке указатель: «север — юг».

Хӗвел тӑрӑх тӗп енсене эпир епле тупни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Учитель ҫав йӗр кӑтартакан енне аллине тӑсса: «Ҫурҫӗр ҫавӑнта», терӗ.

А учитель показал в этом направлении рукой и сказал: «Там — север».

Хӗвел тӑрӑх тӗп енсене эпир епле тупни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кусем ӗҫ тухӑҫлӑхӗ, продукци туса кӑларасси тата тырӑ акнӑ ҫӗр лаптӑкӗ ӳссе пынине кӑтартакан цифрӑсем пулнӑ.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Палӑртнӑ ӗҫсене мӗнле тунине хак парса (срокӗсене те шута илнӗ) ПР Ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх министерстви ҫурт ҫумӗнчи территорие тирпей-илем кӗртес ӗҫ епле пынине кӑтартакан мониторинг тата туса ирттернӗ ӗҫе тӗрӗслессине йӗркеленӗ.

Для недопущения срыва сроков министерство жилищно-коммунального хозяйства Башкортостана вело еженедельный мониторинг и контроль проводимых работ по благоустройству придомовых территорий.

Кӑҫаллӑха «Пушкӑртстан картишӗсем» программа вӗҫленет // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... et-3459233

Эппин кинофильмсене иккӗмӗш хут кӑтартакан театра каяҫҫӗ.

Помоги переводом

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эпӗ эсир ҫав ҫынпа хӑш енчен тӑванлӑ пулнине кӑтартакан документсем ыйтатӑп.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней