Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑлӑхах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
…Анчах эпӗ Ольӑшӑн кӑлӑхах хӑраса пурӑннӑ, — терӗ малалла Соколов.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ну, апла пулсан, эпӗ кӑлӑхах каласа ларатӑп ку беллетристикӑна, — именнӗ пекрех калать Соколов.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Малтан темӗн чухлӗ вӑхӑт сая яраҫҫӗ, унтан хӑйсем кӑлӑхах вӗҫнине, леш ҫӑлтӑр тахҫанах ҫуккине кураҫҫӗ…

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӑлӑхах? — ҫухалса кайса ыйтать Лена.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ку вӑл йӑнӑш пулчӗ, Лена, — тет Завьялов темле ют сасӑпа, — эпир кӑлӑхах тӗл пултӑмӑр.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эппин, ӑна ахалех лартнӑ, кӑлӑхах!

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ниме тӑман пустуй япалашӑнах пӑлханнине аса илсе, вӑл, сисмесӗрех, хӑй кӑлӑхах хумханнӑшӑн Завьялова тавӑрма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл пире тӑтӑшах объекта вӑхӑтра пурнӑҫа кӗртетпӗр тесе шантарчӗ, анчах кӑлӑхах.

Помоги переводом

«Садовӑй» микрорайонти шкула ҫитес ҫулта туса пӗтерме тӗллев лартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/07/sado ... usa-pterme

Съезд тӗлне Мускава килни кӑлӑхах пулмарӗ-ха.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Анчах та — кӑлӑхах!

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

«Юратман пулас эсӗ мана, Тоня. Нихӑҫан та юратман. Кирлӗ вӑхӑтра усӑ курма ҫеҫ тытнӑ хӑвӑн ҫумӑнта шкулта вӗреннӗ чухне. Дениса кӑлӑхах айӑпларӑм тӑр юратӑва аркатнӑшӑн. Санӑн ман пата нимӗнле туйӑм та пулман», — пӗтӗмлетрӗ ӑшӗнче вӑл.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Тумбочкӑна ухтарни кӑлӑхах пулчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулсан, ӗҫлени кӑлӑхах пулмӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен икӗ банкпа килӗштерсе ӗҫлесси пирки килӗшӳсем алӑ пуснӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/16/chav ... i-pirki-ki

Укахви вӗсене йыхӑрса кӑлӑхах чӑрмантарас та темерӗ.

Помоги переводом

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Мана, ватӑ ҫынна, хамӑн тантӑшӑмсем, аслӑ ӑрури колхозниксем, пурнӑҫа кӑлӑхах пурӑнса ирттерменни, хӑйсен ӗҫӗпе мухтанма пултарни калама ҫук савӑнтарать, — тенӗ ҫав каҫ колхоз председателӗ Иван Григорьевич Григорьев.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Кӑлӑхах, эпӗ те йытӑ-кушакпа туслах мар ҫав.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Кӑлӑхах варлатӑр ырӑ ҫынна.

Помоги переводом

XXX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кӑлӑхах, кӑлӑхах ютшӑнатӑр эсир, ҫамрӑксем, — хор юррисенчен.

Помоги переводом

XXIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Анчах… лайӑх мӑшӑр пирки кӑлӑхах эс, Калис…

Помоги переводом

XX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Паянхи канашлура главнӑй инженер кӑлӑхах намӑслантарчӗ Думитру Георгиевича, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней