Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курас (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта сӗтпе тата унран хатӗрленӗ продукципе косметологире усӑ курас тӗлӗшпе мастер-класс кӑтартрӗҫ.

Помоги переводом

Сӗт юр-варӗ сывлӑхшӑн усӑллӑ // Ирина ПАВЛОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Каччӑсенчен пӗри вара ҫакӑнпа усӑ курас тенӗ.

Помоги переводом

Пусмӑрҫа тарма паман // К.АНТИПОВ . «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Арҫын хӑех ачине курас, ӑна пӑхас килменнине пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Николай Николаевичра нумай ҫӳрес, курас, пӗлес туртӑм тапса тӑрать.

Помоги переводом

Лара-тӑра пӗлмен таврапӗлӳҫӗ // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ҫумалла, типӗтмелле, усӑ курас умӗн шалча пӑрҫи пысӑкӑш касӑксем туса вакламалла.

Помоги переводом

Пӗчӗк хӗвеле аса илтерет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Ырӑ ӗмӗтпе ҫунатланакан, пуласлӑхне те-лейлӗ курас текен ҫын наянлӑх мӗнне пӗлмест.

Окрыляющийся доброй мечтой, мечтающий видеть свое будущее счастливым, не знает что такое лень.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

«Яла кайса курас терӗҫ пуль», – тет Павӑл пичче.

Помоги переводом

Кӑмпара // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

«1968 ҫул. Август уйӑхӗ. Любовь Тимофеевна Космодемьянская пӳрчӗ умне ҫитрӗмӗр те алӑка шаккарӑмӑр. Шалта такам кашӑкпа стаканри чее пӑтратнӑ сасӑ илтӗнет. Анчах алӑка уҫакан ҫук. Любовь Тимофеевнӑн никама та курас килмест пуль тесе шутларӑмӑр эпир. Унтан алӑк айне ҫыру хӑварса каялла кайма тытӑнсан: «Александра Васильевна! Елена Васильевна!» – тесе кӑшкӑрни илтӗнчӗ.

"1968 год. Месяц август. Мы подошли к дому Любовь Тимофеевны Космодемьянской и постучались в дверь. Внутри слышно, как кто-то ложкой размешивает чай в стакане. Но никто не открывает дверь. Мы решили, что Любовь Тимофеевне никого не хочется видеть. Но когда положив под дверь письмо собрались уходить, услышали крик: «Александра Васильевна! Елена Васильевна!».

Зоя Космодемьянскаян амӑшӗпе тӗл пулнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ачасем ҫуллахи канӑва еплерех ирттернине вырӑна ҫитсе хамӑр куҫпа курас тӗллевпе ҫула тухрӑмӑр.

С целью узнать, как дети проводят летний отдых, увидеть все своими глазами на местах, отправились на дорогу.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ҫӗр ҫырли юн пусӑмне чакаракан препаратсемпе пӗрле пӳрене япӑх витӗм кӳрет, ҫавӑнпа унпа сиплевре усӑ курас умӗн тухтӑрпа канашламалла.

Помоги переводом

Ытарма ҫук ҫӗр ҫырли // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Вӑл ҫул хӗрринчен инҫе те мар вырнаҫнӑ пулин те, Шупашкартан Кӳкеҫ еннелле кайнӑ чухне яланах асӑрхатӑн пулин те кӗрсе курас тӗлӗшпе ӑнӑҫлах вырнаҫман.

Хотя он расположен недалеко от дороги, и всегда замечаешь когда едешь из Чебоксар в сторону Кугесь, он расположен не очень удачно для заезда.

Ботаника пахчи — илемлӗ те кӑсӑклӑ вырӑн // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2788.html

Вӑл ҫул хӗрринчен инҫе те мар вырнаҫнӑ пулин те, Шупашкартан Кӳкеҫ еннелле кайнӑ чухне яланах асӑрхатӑн пулин те кӗрсе курас тӗлӗшпе ӑнӑҫлах вырнаҫман.

Хотя он расположен недалеко от дороги, заметен по направлению из Чебоксар в сторону Кугесь, но по отношению посещения он расположен неудачно.

Ботаника пахчи — илемлӗ те кӑсӑклӑ вырӑн // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2788.html

Унта производство каяшӗсемпе усӑ курас ӗҫри экологи хӑрушсӑрлӑхне чакарассипе тата патшалӑх органӗсенче Интернетпа усӑ курнӑ чухне информаци хӑрушсӑрлӑхӗпе мӗнле тивӗҫтерессине сӳтсе явнӑ.

Здесь обсудили о снижении экологической безопасности при использовании производственных отходов и о обеспечении информационной безопасности при использовании Интернета государственными органами.

Информаци тӗлӗшӗнчен хӳтӗленме // Алина ТИМОФЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Паянхи кун тӗрлӗ проект, пулӑшу сӗнет патшалӑх ҫемьесене, вӗсемпе усӑ курас тесессӗн, паллах, хаҫат-журналпа туслӑ пулмалла е вырӑнти администрацинче ҫӗнӗлӗхсем пирки ыйтсах тӑмалла.

На сегодняшний день государство предлагает семьям разные проекты, помощь, чтобы с ними пользоваться, конечно, необходимо дружить газетами и журналами или следить за новостями местной администрации.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Мӗнле, кайса курас килет-и?

Помоги переводом

Яла савӑнтаракан «Кӗмӗл ҫӑлкуҫ» // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ара, намӑс курас килмест-ҫке.

Ведь не хочется опозориться.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Пур ҫӗре те ӗлкӗрес, пӗтӗмпех хамӑн куҫпа курас килет.

Помоги переводом

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

- Патшалӑхӑн ҫак пулӑшӑвӗпе усӑ курас текенсен хӑйсен килти хушма хуҫалӑхӗ пулмалла.

Помоги переводом

Уйрӑм кил хуҫалӑхӗсене - пулӑшу // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Хамӑн ҫырусенче эпӗ ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсемпе усӑ курас ӗҫре йӗрке туса ҫитерме кирлине, тӳрӗ мар кӑмӑллӑ харпӑрлӑхҫӑсемпе арендаторсенчен хӑтӑлмаллине, ҫӗрпе саккунсӑр тата ултавлӑ майпа усӑ курма тата унпа спекуляци тума ирӗк памалла маррине пӗр хут кӑна мар палӑртнӑччӗ.

В своих посланиях я уже неоднократно говорил о том, что нужно навести порядок в использовании земель сельхозназначения, избавиться от недобросовестных собственников и арендаторов, не допускать незаконных махинаций и спекуляций с землей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Управлени ӗҫӗнче ҫӗнӗлӗхсемпе усӑ курас енӗпе те республика Раҫҫейӗн чи лайӑх регионӗсенчен пӗри шутланать.

В сфере нетехнологических инноваций республика является одним из лучших регионов России.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней