Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

куракансем (тĕпĕ: куракан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах шар куракансем те инкеке сирсе яма пулӑшу Турӑран аял пуҫҫапса ыйтаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Куракансем Виктор Гавриловӑн, Марина Волкован, Юлия Щетинкинан, «Виват» ушкӑнӑн, Комсомольскинчи ача-пӑча искусствӑсен шкулӗнче вӗренекенсен пултарулӑхне хапӑлласах йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Аса илӳсенче – Афган вӑрҫи // Н.КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%b0%d1%8 ... %ab%d0%b8/

Куракансем ҫамрӑк артистсене ӑшшӑн йышӑнчӗҫ, кашнинех тӑвӑллӑн алӑ ҫупса ӑсатрӗҫ.

Помоги переводом

Педагогсемпе ачасене телейлӗ ҫулталӑк кӗттӗр // Л.ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%bf%d0%b ... %b0%d0%bb/

Анчах куракансем ҫакна тӑвӑллӑн алӑ ҫупса йышӑнаҫҫӗ, вӗсем кӑна йӑлтах ӗненни тата чунтан ырлани уҫҫӑнах курӑнать.

Но гром аплодисментов показывал, что зрители всему верят и всё одобряют.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Куракансем умӗнчен ак йӑраланчӑк Пенишора, питне помадӑсемпе сӑрланӑ Стурза, йӑпӑлти Дудэу утса иртеҫҫӗ.

Перед зрителями уже прошли пентюх Пепишора, напомаженный Стурза, подлиза Дудэу.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Роле вылякансем куракансем патне хӑйсен умне лартнӑ тӗллеве ҫитерчӗҫ, тӑван чӗлхене упрама ҫеҫ мар, ӑна юратма кирлине те мала хумаллине палӑртрӗҫ.

Помоги переводом

Чӑвашпа чӑвашлах калаҫар // А. ИВАНОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44181-ch-va ... kh-kalacar

Куракансем мана алӑсӑр, урасӑр юласран шикленсе асӑрхаттаратчӗҫ.

Помоги переводом

Пирӗн урам анаталла // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44182-pir-n ... m-anatalla

Каюров ӑсталӑхне ахаль куракансем те, искусствоведсемпе художниксем те пысӑк хак пачӗҫ.

Помоги переводом

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Пуринчен ытла ӑна ҫав портретсенчен Сахрун мучипе Натюш сӑнӗсем чӗрӗ, витӗмлӗ тухнӑн туйӑнчӗҫ, куракансем те ҫаплах каларӗҫ.

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Чи лайӑх калем ӑстине куракансем палӑртӗҫ.

Лучшего мастера пера определят зрители.

Литература ёлкинче чи лайӑх поэта палӑртӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33911.html

Куракансем хушшинче вӑрӑ-хурахӑн виллине палласа илнисем те пулнӑ.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Фестиваль участникӗсем те, куракансем те йышлӑ пулнӑран вӗсен хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессине ҫирӗп тимлӗхе илнӗ.

Помоги переводом

Хӑрушсӑрлӑх та ҫӳллӗ шайра // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10874-kh ... -ll-shajra

«Питӗ чаплӑ шоу. Надежда Бабкина – шухӑ та хастар артистка», – терӗҫ куракансем, ӑна нумайччен тӑвӑллӑн алӑ ҫупса тав туса.

Помоги переводом

Надежда Бабкина вӑрнарсене ырӑ кӑмӑл-туйӑм парнелерӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10876-na ... m-parneler

Ӗнер, каҫ пуласпа, мӗншӗн-ха тата Сергее тетӗшӗн тарҫипе пӗрле ялтан тухса кайнине куракансем пулнӑ.

Помоги переводом

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ку урхамаха пуҫласа куракансем шалтах тӗлӗнсе кайрӗҫ.

Помоги переводом

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Елчӗк район хӗрне «Куракансем кӑмӑлланӑ пике» тесе йышӑннӑ.

Девушка Яльчикского района победила в номинации зрительских симпатий.

Раҫҫей чӑваш пикине суйланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33700.html

«Совет оккупацийӗн» ярлӑкӗпе ялан усӑ куракансем манӑҫу /амнези/ ятлӑ чирӗн питӗ кӑсӑклӑ енӗпе аптӑраҫҫӗ: Совет Союзӗ тунӑ йӑнӑшсене, аван мар ӗҫсене питӗ лайӑх астӑваҫҫӗ, ыррине вара – пачах та аса илмеҫҫӗ.

Сторонники ярлыка о «советской оккупации» больны интересной разновидностью амнезии: всё, что Советский Союз сделал плохого, помнят отлично, а что хорошего - как раз наоборот.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Конкурса пичет кӑларӑмӗсен тата электронлӑ массӑллӑ информаци хатӗрӗсен, интернет-порталсен журналисчӗсем, блогерсем, социаллӑ сетьсемпе усӑ куракансем хутшӑнма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Цифрӑллӑ Чӑваш Ен конкурс // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%86%d0%b ... %80%d1%81/

РФ Пенси фончӗн Чӑваш Республикинчи уйрӑмӗ аса илтерет: федераллӑ ҫӑмӑллӑхсемпе усӑ куракансем 2023 ҫулта социаллӑ пулӑшусене илсе тӑмалли формӑна улӑштарас тесе сентябрӗн 30-мӗшӗччен заявлени ҫырма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Заявлени йышӑнаҫҫӗ // Пенси фончӗн пресс-служби. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b7%d0%b ... %d0%b0cce/

Йышлӑн пуҫтарӑннӑ куракансем спортсменсене кӑшкӑрса хавхалантарса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Старта тӑрса, хӑвӑрт чупса хаҫат парниллӗ пулчӗҫ // А.ЕФРЕМОВА. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%81%d1%8 ... -%d0%bf-2/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней