Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

куракансем (тĕпĕ: куракан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уйрӑмах Гоголӗн «Авлану» комединчи Кочкаревпа (Максимов-Кошкинский) Подколёсин (Эльгеев) тата Евчӗпе (Кузьмина) Агафья Тихоновна (Ырзем) вылянинчен куракансем хырӑма тытсах кулчӗҫ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Браво, бис! — кӑшкӑраҫҫӗ куракансем.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Куракансем ахӑлтатса кулаҫҫӗ, алӑ ҫупаҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Залра куракансем пурте тӳсеймесӗр алӑ ҫупма тапратрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ева Терентьева, хӑйӗн рольне чунне парса выляканскер, хӑйӗн кашни хусканӑвне куракансем ӗненмеллерех тума тӑрӑшрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Куракансем пьесӑсене питӗ ӑшшӑн йышӑнни автора хавхалантарса ярать.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Куракансем ачасем ташласа кӑтартнӑ «До-ре-ми», «Калинка», «Ковбой ташши», «Чӑваш ташши», «Полька» евӗр ташӑсене курма пултарнӑ.

Зрители смогли увидеть в исполнении детей такие танцы как «До-ре-ми», «Калинка», «Ковбойский танец», «Чувашский танец», «Полька».

Отчетлӑ концерт Йӗпреҫри ӳнер шкулӗнче те иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31975.html

Куракансем саланчӗҫ.

Зрители разошлись.

VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Колхозсем, ҫавӑн пекех ҫӗрне усӑ куракансем ыттисем те, ҫӗрпе эффективлӑ усӑ курма, ӑна упрама, унӑн пулӑхне ӳстерсе пыма тивӗҫ.

Колхозы, как и другие землепользователи, обязаны эффективно использовать землю, бережно относиться к ней, повышать ее плодородие.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Килсе кӗнӗ ҫынсем ҫак хушӑра залри тӗрлӗ вырӑна ларса тухрӗҫ, Жиле театрти куракансем пек уҫҫӑн-тӳррӗн тӗсесе сӑнаҫҫӗ.

Тем временем посетители, сев в разных местах зала, открыто уставились на Жиля взглядами театральных зрителей.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.

Куракансем Иван Яковлевӑн биографийӗ ҫинчен пӗлме ҫеҫ мар, ҫавӑн пекех ачасем валли ҫырнӑ кӗнекесемпе те паллашма пултарӗҫ.

Посетители смогут подробно узнать не только о биографии Ивана Яковлева, но также познакомиться с книгами, написанными им для детей.

Турханти ял вулавӑшӗнче «Ун мӑнаҫлӑхӗ — яланлӑхах!» кӗнеке куравӗ уҫӑлнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31615.html

Чӑваш Енӗн Наци вулавӑшӗ куракансем валли «Петр Егоров — паллӑ зодчи» виртуаллӑ курав йӗркеленӗ.

Для посетителей Национальной библиотеки Чувашской Республики организована виртуальная выставка «Петр Егоров — выдающийся зодчий».

Пётр Егров архитектор ҫинчен курав йӗркеленӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31514.html

Гоан хӑйӗн тепӗр лашипе, хӗрлемес-шурӑ хӳреллипе, Кроксен ҫулса пӑрахнӑ улӑхӗ енне анкартинчен кайнине куракансем пулчӗҫ.

Видели, как Гоан на второй своей лошади, белой с рыжим хвостом и крупом, не оглядываясь, проехал задворками к скошенному Крокову лугу.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.

Вӗсене куракансем ҫамрӑк ҫемье ҫул ҫӳреве тухнӑ тесе шухӑшлаччӑр.

Путешествие благодаря этому принимало семейный характер.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Куракансем каланӑ тӑрӑх, уйрӑмах пысӑк ушкӑнпа чухне Калюков хӑй тӑрантаспа ҫӳрет, тӑрантасӗнче — пулемет.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кусене те, паллах, куракансем пулман мар.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ытла хӑвӑрт, ире хирӗҫ, килсе кайнипе хурахсене куракансем те пулман-мӗн.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Астрономи пулӑмне куракансем метеорӑн хӳри Туслӑх монуменчӗ патӗнче пурӗ те 5-7 ҫеккунт ҫеҫ сӑнама май килнине палӑртнӑ.

Свидетели астрономического явления отметили, что хвост метеора наблюдался над уфимским монументом Дружбы всего 5-7 секунд.

Пушкӑртстанра метеорит ӳкнине курма май пулнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31239.html

Сирӗн ӗҫ яланах кирлӗ, информацие тӗрӗс те оперативлӑ илсе тӑма май панӑшӑн вулакансем, итлекенсем, куракансем сире чунтан хисеплеҫҫӗ, шанаҫҫӗ.

Ваша работа всегда остается востребованной, и за объективную и оперативную подачу информации читатели, слушатели, зрители отвечают вам искренним уважением и доверием.

Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/01/13/glava-chu ... et-s-dnyom

Ман хуҫа хӑй интересне сыхласа, нянькӑран пуҫне ман ҫумма никама та тӗкӗнтерместчӗ; инкен-мӗн пуласран сыхланса куракансем лармалли пукансене сӗтелтен катана ларттарчӗ.

Оберегая свои интересы, мой хозяин не позволял никому, кроме дочери, прикасаться ко мне; из предосторожности скамьи для зрителей были отставлены далеко от стола.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней