Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кулчӗҫ (тĕпĕ: кул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр вӑхӑт иккӗш те каҫса кайсах кулчӗҫ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мана ӗҫтерсе лартрӗҫ, ӳсӗрскертен мӑшкӑлласа кулчӗҫ.

Надо мной издевались, над пьяным, напоили меня.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Вӗсем эпӗ кӗнеке нумай вуланӑшӑн манран мӑшкӑлласа кулчӗҫ; чӑнах та нумай вуланӑ, вӗсен пуҫне нихӑҫан та пырса кӗмен ыйтусене хуравлаятӑп.

Они высмеяли меня за то, что я читал книги, — прочел много книг и мог ответить на такие вопросы, какие им никогда не приходили в голову.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Айӑпсӑр йӗкӗрешсем пек вӗҫӗм кулчӗҫ ахӑрса Куҫусем чӗп-чӗрӗ ҫутӑн шевлипе чуна пӑрса.

Им, невинным близнецам смеха, лучам твоим.

III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Йӗкӗлтешсе кулчӗҫ те ӑна пӑрахрӗҫ ахӑр, — пӑхсан сиенсӗр-йӑваш пек туйӑнакан вӗри тимӗртен пӳрнесем перӗнсен ҫапла пӑрахаҫҫӗ.

По-видимому, его осмеяли и бросили, как бросают обжегшее пальцы горячее, казавшееся безобидным на взгляд железо.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑл Спринг пушӑ кравате силлени ҫинчен арӑмне каласа кӑтартрӗ те — пурте тепре ахӑлтатса кулчӗҫ.

Он уже рассказал жене, как Спринг укачивал пустую кровать, и это вызвало общий смех.

Гленац няньки // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 387–391 с.

— Э-эх, эс те ҫав, йӗр йӗрлекен тӗпчевҫӗ, — юлташла кулчӗҫ тусӗсем ҫамрӑк милиционертан.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗсем ҫав пӑтӑрмахран чылайччен кулчӗҫ.

Они еще долго смеялись над этой историей.

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Мӗн пулни ҫинчен король майрине ҫийӗнчех пӗлтернӗ, ҫитменнине тата тарҫӑсем пӗтӗм кил ҫуртри ҫынна пӗлтерсе ҫӳренӗ, вара манран темиҫе кун хушши пурте мӑшкӑлласа кулчӗҫ.

Королева немедленно была извещена об этом приключении, а лакеи разгласили о нем по всему дворцу, так что в течение нескольких дней я был предметом общих насмешек.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Атӑл ҫийӗпе ҫил шӑхӑрчӗ, тул ҫутӑлас умӗнхи кӑвак тӗтрере ҫурри ҫарамас, йӗпе ҫынсем ывӑнма пӗлмесӗр ыткӑнса ҫӳрерӗҫ; вӗсем хӑйсен вӑйӗпе, хӑйсен ӗҫӗпе киленсе, савӑнса кӑшкӑрашрӗҫ, кулчӗҫ.

Свистел над Волгою ветер, в серой мгле рассвета стремительно и неустанно бегали полуголые, мокрые люди и кричали, смеялись, любуясь своей силой, своим трудом.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Хӑйсем ҫакӑн пек танлаштару тупнӑшӑн савӑнса кулчӗҫ.

Ребята засмеялись удачному сравнению.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫавӑншӑн ачасем унран каҫса кайсах кулчӗҫ.

А ребята его нонче на смех подняли.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сашка шӳт туса каланинчен пурте ахӑлтатса кулчӗҫ.

Все засмеялись Сашкиной шутке.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пухӑннӑ ҫынсем вӑрахчен кулчӗҫ, Лю Дэ-шане мухтарӗҫ, автомат алӑран-алла ҫӳрерӗ.

Собравшиеся долго смеялись, хвалили Лю Дэ-шаня, а автомат переходил из рук в руки.

XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Нумайччен кулчӗҫ вара…

Смеху потом было…

XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӗсем калаҫнинчен хресченсен арӑмӗсем ахӑлтатсах кулчӗҫ.

Крестьянки громко смеялись.

VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Акӑлчансемпе американецсем мӗнпур вӑйпа ҫухӑрашрӗҫ, курса тӑракан хресченсем вӗсенчен темле те шӳтлесе кулчӗҫ, машинӑсем ҫаплах кӗрлеҫҫӗ.

Англичане и американцы орали изо всех сил, смешливые крестьяне отпускали разные шутки по их адресу, машины ревели.

Ашак // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Кун пирки вара партизансем нумайччен варӗсене тытсах ахӑлтатса кулчӗҫ.

Очень это позабавило партизан, бойцы хохотали:

Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫакна кура пирӗн партизансем вар-хырӑмӗсем хытичченех ахӑлтатса кулчӗҫ.

Наши партизаны вдоволь посмеялись, наблюдая за этим.

Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Тоня текех калаҫать, арҫын ачасем унтан, ӑнланмалла мар, хӑвӑрт калаҫатӑн, тесе текех кулчӗҫ.

Тоня всё говорила, а мальчики смеялись, что она непонятно говорит.

Эпир пӗчӗк ковёрсем туни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней