Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ытти колхозсенче унчченхи пекех.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ытти колхозсенче те йывӑр.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫавӑнпа командировкӑна нумайлӑха кайнӑ чухне вӑл лайӑх, пуян колхозсенче пулма тӑрӑшнӑ, начаррисенче хӑй валли нимӗн вӗренмелли те тупас ҫук, тесе шутланӑ.
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫынсем кая юлнӑ колхозсенче мӗнле пурӑннине курмасӑр тӑма вӑл айван та, тӑмсай та пулман.Он не был ни наивным, ни тупым, чтобы не видеть, как живут люди в отсталых колхозах.
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл хӑйсен пайӗн табак туртса шӑршлантарнӑ пӳлӗмӗнче нумай тӗрлӗ хутсем ҫырса тӑрмашса ларнӑ, вӑл ҫав мӗн пур хутсем кирли пирки пӗртте иккӗленмен, ҫав хутсемсӗр колхозсенче мӗн тумаллине те пӗлмеҫҫӗ, юлашкинчен, вӗсемсӗр пурнӑҫ хӑй те пӗтӗм самана пуласлӑхне ҫӳлтен малтанах курса, шутласа хунӑ пек аталанма пултараймасть, тенӗ.
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Малтан вӑл пӗтӗм район пурнӑҫӗпе паллашиччен, колхозсенче пуличчен мӗнле те пулин план тума килӗшмесӗр тӑнӑччӗ, анчах Коробин унпа килӗшмен.
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ытти колхозсенче кӑшт начартарах, уйрӑммӑнах «Ударник» колхоз юлать.Малость похуже в остальных колхозах, а особенно в «Ударнике».
XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей каласа пӗтерсен, Федор Лукич пуҫласа сӑмах илчӗ, халӗ уншӑн ӳкӗннӗ вӑл, мӗншӗн тесен, сӑмахне калама инҫетрен, тавраран пуҫларӗ, колхозсенче ӗҫ пулма пӗлменни ҫинчен, тырӑ начар пулас пек курӑнни ҫинчен ҫур сехет каларӗ пулӗ, ҫав вӑхӑтра Рагулин пӗчӗк куҫӗсемпе ун ҫине чеен кулкаласа пӑхса ларчӗ.
XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑл станицӑсене, хуторсене нумайӑшне ҫитсе курчӗ, колхозсенче, бригадӑсенче руководительсемпе пӗрле вӑл темӗн чухлӗ шутласа пӑхсан та, ҫынсем те, транспорт та ҫитмен.
XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Колхозсенче пурнӑҫа йӗркелес ӗҫе те, района малти рете кӑларас ӗҫе те эпӗ депутат пулмасӑрах тумалла пулнӑ.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кунта харпӑр хӑй колхозӗ ҫинчен калаҫма та, ытти колхозсенче тырпул тухӑҫӗ мӗнле пулни, ӗҫкунӗ пуҫне мӗн чухлӗ тырӑ валеҫни, миҫе ферма пулни, ӑратлӑ выльӑх пурри-ҫукки ҫинчен ыйтса пӗлме те аван пулнӑ.
XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Темиҫе ҫул хушши колхозсенче вӑрӑсемпе жуликсем пуҫлӑх пулса ларни тата эсӗ вӗсене хӳтӗлесе пыни, — пӗлес килсен, ҫакӑ пулать те ӗнтӗ, колхоз уставне питех те хытӑ пӑсни…
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Тата — тӑсрӗ сӑмахне Андрей Саввич, — колхозсенче канцеляринче ларакан штатсене чакарас ӗҫ, ман шутпа, питӗ начар пырать.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Федор Лукич Усть-Невинскри колхозсенче тырӑ вырас ӗҫ епле пыни ҫинчен, автоколонна ҫинчен ыйтса пӗлнӗ.Федор Лукич спросил, как идет уборка в усть-невинских колхозах, приехала ли автоколонна.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Енчен крайра ытти колхозсенче те ун пек пулсан, ман шутпа, организациллӗ мерӑсем йышӑнмаллах.
XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Усть-Невински вӑрҫӑран ытти станицӑсенчен ытларах инкек тӳснӗ, Усть-Невинскинчи колхозсенче укҫа-тенкӗ те, ӗҫлекенсем те пур…
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Колхозсенче пухусем пулса иртрӗҫ.
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫак кунсенче старик килте пулманпа пӗрех: пӗрмаях станица тӑрӑх ҫӳренӗ, хӑйсен колхозӗн ферминче ҫеҫ мар, юнашар колхозсенче те пулнӑ, кӑкӑр кӗсйине ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке чикнӗ, унта тем-тем ҫырнӑ, пур япала ҫине те тимлӗн пӑхнӑ, кирек епле пухупа ларӑва та чи малтан пынӑ.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кочубей тата Ворошилов ячӗпе тӑракан колхозсенче, инкекшӗн тенӗ пекех, ҫӳремелли лашасем вырӑнта пулман.В колхозах имени Кочубея и имени Ворошилова, как на беду, все выездные лошади были в разгоне.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫав колхозсенче ӗҫ начар.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.