Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӳртре тата килхушшинче пӗр ӑстрӑм ӗрлешсе-ҫуйхашса, айӑн-ҫийӗн тустарса елпӗннӗ, ывӑнса пиҫсе ҫитнӗ хыҫҫӑн кӗҫӗн ҫулхи ачасенчен пӗри, Маня ятли, вӗттӗн-вӗттӗн хашкаса, тин ҫеҫ хуранта пиҫнӗ вӗтӗ паранкӑ пек «ҫинҫе те кӗске пӑс кантрисем вӗлтӗр-вӗлтӗр явкаласа», кӑмӑлӗпе шалтан шарт хуҫӑлчӗ:
Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.
Саркалансах ҫӗр ҫумне лӑпчӑннӑ сарӑ супӑнь, ҫул курӑкӗ, чемчен, хӑлха ҫакки, чавка пуҫ, вӗлтӗрен, хупах пусса илнӗ кӑштра килхушшинче автан та, чӑх та курӑнмарӗ.
Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.
Килхушшинче халӑх лӑках: ҫурри асамат кӗперӗн пур тӗсӗсемпе те ялкӑшакан-ҫиҫкелекен тӑпӑр-тӑпӑр, хоп-хоп туй-ҫуй «артисчӗсем», ыттисем — вӗсен чун уҫҫи ташши-юррине курса савӑнма, яшланма килнисем, вӗсене ханша-сӑмакунпа, килте вӗретнӗ сӑрапа, кукӑль-пӳремечпе хӑналакансем.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Ытти ачасен пекех, пӗрремӗш класра вӗренекенсен те уроксем хушшинчи пысӑк тӑхтавсенче класра е коридорта тӗпӗртетесси, алхасасси, уяр ҫанталӑксенче шкул килхушшинче тӗлсӗр-палсӑр чупкаласси, ихӗрсе-ҫихӗрешсе апла та капла (ытларах тытмалла) вылясси те пулчӗ.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Столовӑй килхушшинче хӗвӗшекен халӑх хушшинче халӗ шӑпах ҫак сӑмахсем янӑраса кайрӗҫ.Эти-то слова разносились сейчас над взволнованной толпой, заполнившей двор столовки.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хыҫалти алӑкпа тӳрех кухньӑна кӗретӗп», — столовӑй килхушшинче вӑйлансах пыракан шӑв-шава итлесе тӑнӑ май татӑклӑн шухӑшларӗ вӑл.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Килхушшинче халӑх чышса тултарнӑ пек кӗрлет, пурте вӗсем кӗҫ-вӗҫ такама тытса ҫурас пек ҫухӑрашаҫҫӗ.Двор был битком набит людьми, и настроены они были явно воинственно.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эсир мӗн кирлине калӑр, эп килхушшинче пулатӑп, — тесе Кӗтерне инке хӑй пахчаран тухрӗ.
Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.
Хӑна та килхушшинче ӗнтӗ, ҫурнӑ юман витнӗ хуралтӑсем урлах кармашнӑ улмуҫҫи турачӗсем ҫине пӑхса тӑрать.
Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.
Кашлатчӗ мӑян килхушшинче.
Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.
Килхушшинче: «Хветуҫ, эс ӑна ҫӑнӑхпа илӗрт-ха, вара хӑех кӗрӗ», — тени илтӗнет.
IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.
Урӑх сӑмах чӗнмесӗрех килхушшинче ларакан урапа ешӗкӗ ҫине тӑсӑлса выртрӗ.
II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.
Килхушшинче шӑхлич сасси янраса кайрӗ.
II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.
Кӑнтӑрла эпӗ рудникӗн сарлака килхушшинче шурӑ тупӑксем нумай куртӑм.Днем на широком рудничном дворе я увидел много новых гробов.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫӗр пӳрт патне ҫитиччен Васька нимӗн те чӗнмерӗ, килхушшинче вара мана чарса тӑратрӗ, унталла-кунталла пӑхса илчӗ те: — Пӗлетӗн-и, мӗн? Митя тете пирӗн патра, — терӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫав вӑхӑтра килхушшинче темле ҫынсем ҫӳрени, шпорсем чӑнкӑртатни илтӗнчӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Килхушшинче Полкан шурӑгвардееца хӑйӗн пӗтӗм хаярлӑхӗпе тапӑнчӗ, анчах лешӗ ӑна хӗҫӗпе мӑйӗнчен касрӗ.Во дворе Полкан с яростью набросился на белогвардейца, но бандит ударил его саблей по шее.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ киле таврӑнсан, килхушшинче интереслӗ япала куртӑм: пулеметчик Петя темшӗн кулӑшла тумланса лартнӑ та хӗрлӗармеецсем апатланакан полевой кухня патӗнче уткаласа ҫӳрет.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мӑян ӳссе ларнӑ килхушшинче утсем, урапасем тӑраҫҫӗ, хӑмӑрланса ларнӑ трубаллӑ кухня тата «максим» текен пулемет та пур.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пирӗн килхушшинче тӑрать, эп ӑна ҫӗр тенкӗ парса пасарта илтӗм.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.