Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килти сăмах пирĕн базăра пур.
килти (тĕпĕ: килти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пысӑк яваплӑхпа пурнӑҫламалли ӗҫ калӑпӑшӗ пысӑк: 563 ҫыруҫӑн, 95 инструкторӑн тата ытти специалистӑн утӑ уйӑхӗн 1 — ҫурла уйӑхӗн 15-мӗшӗсенче ҫырав объекчӗ шутне кӗртнӗ фермерсен тата предпринимательсен — 3,4 пин, ялти ҫынсен килти — 238,9 пин, хуларисен 8,7 пин хуҫалӑхне, граждансен коммерциллӗ мар 746 пӗрлӗхне тата 9,8 пин лаптӑка тишкерсе тухмалла.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Паллах, килти хуҫалӑхри ӗҫсене ачисемпе пӗрле пурнӑҫлаҫҫӗ вӗсем.

Естественно, хозяйственный работы они выполняют вместе с детьми.

Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Ҫӗр ӗҫӗпе, килти хуҫалӑхпа ҫыхӑннӑ йӑласенчи кӗлӗсем каярах ҫирӗпленсе ҫитнине палӑртнӑччӗ.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Фермӑна кайиччен килти ӗҫсене ӗҫлетпӗр, апат пӗҫерме, выльӑх-чӗрлӗхе пӑхма ӗлкӗрмелле вӗт, – пӗлтерет кил хуҫи арӑмӗ Татьяна.

Помоги переводом

«Пире хулара кичем» // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Чӑваш халӑхӗн тараватлӑхӗ, ырӑ кӑмӑлӗ хӑнасене пирӗн патра килти пек туйма, атлетсене пысӑк ҫитӗнӳсем тума хавхалантарчӗ пулӗ тетӗп.

Думаю, что гостеприимство чувашского народа, добродушие наверно позволило гостям чувствовать себя как дома, вдохновило атлетов на большие успехи.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Сӑмахран, сад пӗрлешӗвӗсенче — вырӑна ҫитме хытӑ сийлӗ ҫул пурри, хурал, акса-лартса тӑвакан участок шучӗ, килти хушма хуҫалӑхра миҫе ҫын пурӑнни тата ҫӗр ҫинче кам ӗҫлени, пахчаҫимӗҫ ҫитӗнтернин тӗллевӗ кӑсӑклантарӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Хресчен /фермер/ хуҫалӑхӗсем, уйрӑм предпринимательсем, ҫынсен килти хушма хуҫалӑхӗсем, урӑхла каласан, вак агропроизводительсем суйласа илнӗ тӗпчевсене ҫеҫ хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Эпӗ ытларах каҫсерен, килти ӗҫсене пӗтерсен, тӗрлетӗп.

Я больше всего по вечерам, после завершения работ по дому, вышиваю.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Канавӗсене ҫулнӑ курӑкпа ҫеҫ мар, килти хыт каяшсемпе те савӑнсах тултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Тасалӑхшӑн ытларах тӑрӑшасчӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Никама та хирӗҫлемен вӑл: килти ӗҫе пӑрахса тухса кайнӑ, вырӑна ҫитсе ҫивӗч ыйтусене татса панӑ.

Никому не отказывала она: бросала домашние работы, нужные вопросы решала на месте .

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Мӑйракаллӑ шултра выльӑх тенӗрен, ӑна килти чылай хуҫалӑхра тытаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ашшӗн ҫулӗпе - чӗрӗк ӗмӗре яхӑн // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Килти пекех хӑтлӑ.

Уютно как дома.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Пушшех те — Миша ыттисене чӑваш чӗлхипе килти ӗҫ пурнӑҫлама пулӑшнӑ.

Тем более - Миша помогал остальным делать домашнее задание по чувашскому языку.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Килти хушма хуҫалӑхра мӑшӑр ӗнепе пӑру, кроликсем, кӑрккасемпе чӑх-чӗп усрать.

Супруги содержать в домашнем хозяйстве корову с теленком, кроликов, индюшек и птицу.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Туктамӑш ялӗнче пурӑнакан Соловьевсем патне эпӗ ҫитнӗ вӑхӑтра вӗсем килти хуҫалӑхри теплицӑра вӑй хуратчӗҫ.

Когда я прибыл к Соловьевым из деревни Туктамыши, все они работали в теплице приусадебного хозяйства.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Амӑшӗ, Татьяна Николаевна, малтан Мучикассинчи ҫыхӑну уйрӑмӗнче почтальонра вӑй хунӑ, халӗ «Нива» хуҫалӑхра ӗҫлет, ҫав хушӑрах килти хушма хуҫалӑхра выльӑх-чӗрлӗх чылай тытать.

Помоги переводом

Кив Ирчемес каччи - Президент полкӗнче // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Килти ӗҫе явӑҫтарма тӑрӑшӑр.

Старайтесь дома приручить домашней работе.

Ачасене - тимлӗх // Эльвира ИВАНОВА. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

«Паттӑр Туҫкӑ» вара килти, арманти шӑшисемпе йӗкехӳресене тӗп тӑвакан харсӑр кушакпа паллаштарать.

Помоги переводом

«Пылак сухан» тата хаваслӑ ачасем // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Валериан килти ӗҫсене пурнӑҫлама ачаранах хӑнӑхнӑ, шкула кайичченех ҫӗрулми шуратма вӗреннӗ.

Помоги переводом

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Килти хуҫалӑха та тытса пынӑ, ачисене те пӑхнӑ, ҫав хушӑрах шкулта та тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Паттӑрла пӗр ӗҫшӗн - орден, теприншӗн - медаль // Галина ЗОТОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней