Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килме (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Раҫҫейри тата Никама Пӑхӑнман Патшалӑхсен Пӗрлӗхӗнчи халӑх пултарулӑх коллективӗсем ҫеҫ мар, чикӗ леш енчен те килме пуҫларӗҫ шурӑ Шупашкарӑмӑра.

Не только народные самодеятельные коллективы России и Стран независимых государств стали приезжать в славные Чебоксары, но и из-за зарубежья.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Шомике килме лаша ҫине лартрӗҫ те — ухмах, хӗпӗртетӗп вӗт.

Посадили на лошадь для поездки в Шомик - дура, обрадовалась.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫавӑнпа та ҫывӑх вӑхӑтрах рейдпа хӑйӗн патне ҫитсе килме калаҫса татӑлчӗҫ.

Помоги переводом

Ту Магомед патне каять // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Вӗсем хальччен асӑннӑ мелсемпе усӑ курман тӑк ҫыруҫӑн вӗсем патне ҫитсе килме тивет.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Хула республика витӗр иртекен тӗп автотрассӑсем тӗл пулакан вырӑнта ларнӑран алӗҫ ӑстисене, купсасене кунта килме питӗ меллӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Анчах тухтӑрсем «вырттармастпӑр» тесе хирӗҫлемен, тунтикун килме хушнӑ.

Но доктора не отвечали "не положим", велели прийти в понедельник.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Килме пултаратӑн.

Помоги переводом

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Ыран та килме юрать-и? – утса кайнӑскер, каялла ҫаврӑнса ыйтрӗ Элекҫей.

Помоги переводом

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Килме пултаратӑн.

– Можете приходить.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Ыран та килме юрать-и? – утса кайнӑскер, каялла ҫаврӑнса ыйтрӗ Элекҫей.

– И завтра можно прийти? - поворачиваясь назад спросил Алексей, успевший отойти.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Эпӗ ҫара кайса килме хирӗҫ мар, вӑл усӑллӑ кӑна пулӗ.

Я не против отслужить в армии, это будет только в пользу.

Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

«Атя-ха, ати, сан сывлӑхушӑн пӗрер черкке ӗҫер, эсӗ сывӑ пулсан хӑнана килме те кӑмӑллӑ, эпир те ҫӳрӗпӗр. Тавай, ху та пушат ку черккӳне», – сӗнет те сӗнет.

"Давай-ка, отец, за твоё здоровье выпьем по рюмке, если ты будешь здоровым, и в гости приезжать приятно, и мы будем приезжать. Давай, и ты освободи рюмку", - предлагает и предлагает.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

«Кашни ҫул пӗр хулана килме йӑлӑхтармарӗ-и?» — тетӗп.

Помоги переводом

Туслӑх, пӗрлӗх ҫӑлкуҫӗсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫакӑнта килме педотрядри вожатӑйсем вырӑн та пайлаҫҫӗ.

Чтобы попасть сюда вожатые педотряда делят место.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ҫулсем иртнӗҫемӗн мӗн чухлӗ ачана ҫут тӗнчене килме пулӑшнине шутласа та пӗтереймӗн.

Помоги переводом

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Тинех, тинех чуна лӑпкӑлӑх килме, иккӗленӳлӗх сирӗлме пуҫларӗ.

Наконец-то, наконец-то начало приходить душевное спокойствие, стали уходить сомнения.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Пӗччен килме хӑюлӑх ҫитмерӗ.

Приехать одной смелости не хватило.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Сцена илӗртнипех тусӑма Регинӑна хулана пӗрле килме хистерӗм.

Из-за того, что сцена манила, уговаривала подругу Регину вместе приехать в город.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Иккӗмӗшӗ кӑҫал 1-мӗш класа каять, Чӑваш Ене хӑнана килме юратать.

Второй в этом году пошел в первый класс, любить гостить в Чувашии.

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Паллах, вӗсене донаци хыҫҫӑн тепӗр 6 уйӑхран станцие килме чӗнетпӗр.

Естественно, после донации просим их придти на станцию через 6 месяцев.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней