Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кашӑкне (тĕпĕ: кашӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кашӑкне тута патне илсе пырать те, пӑтти чашӑк патнех таврӑнать.

Помоги переводом

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Тавай-ха, тавай, — Услантӑр мучи кӑмӑллӑн сыпать пӑтта; ҫӑтать те кашӑкне каллех ачасене парать.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

— Мӗнле Ҫӗпритун? — ҫиме чарӑнса, кашӑкне сӗтел ҫине хурасшӑнччӗ Кулюкка — кашӑкӗ сӗтел айнелле ӳкрӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫапла хӑвӑрт «чӗпӗтсе илнипе» Илле ҫӑварне кап карчӗ, аллинчи кашӑкне шӑкӑрт! ӳкерчӗ сӗтел ҫине.

Помоги переводом

37 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Песок ярса пар-ха… тем, ал чӗтрет… — терӗ те Прохор Петрович ҫухалса кайнӑн, кашӑкне Улюка пачӗ, пысӑк ҫамки айӗнчен куҫ ҫутине ман еннелле тепӗр хут йӑлт!

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Халь те-и? — кашӑкне шӑкӑрт! хучӗ Малан кинеми.

Помоги переводом

15 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ҫеруш кашӑкне ирӗксӗр тытрӗ.

Помоги переводом

Арӑм ҫук // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 46–49 с.

Кашӑкне илчӗ те тепре астивсе пӑхрӗ.

Помоги переводом

Арӑм ҫук // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 46–49 с.

Анчах манӑн ача апата пӗр-икӗ сыпкӑм тунӑ хыҫҫӑнах кашӑкне айккинелле хучӗ.

Помоги переводом

Арӑм ҫук // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 46–49 с.

Пӗр хушӑ нихӑшӗ те ним чӗнмесӗр яшка сыпма пикенчӗҫ, анчах Матвей Захарч кун пек нумаях лараймарӗ, вӑл кашӑкне аяккалла хучӗ те ывӑлӗ ҫине тӳррӗн пӑхрӗ.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кашӑкне яшка сыпмассерен сӗтел ҫине хурать, кӗтет.

Помоги переводом

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Хатӗр, государь, — кашӑкне шак хурса тавӑрчӗ Адашев.

Помоги переводом

5. Боярсен думи // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Кӗрӳ, ҫула тухса кайиччен, тӑванусемпе, ял-йышпа ларса апатлан, — терӗ кукаҫи, унтан сӗтел умне пушӑт питлӗ пукан лартрӗ, чашӑк патне атте кашӑкне хучӗ.

Помоги переводом

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Катя, ҫисе тӑрансан, чашӑкпа кашӑкне ҫуса кӑмака умне айккӑн тӑратрӗ.

Помоги переводом

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тул ҫутӑличчен тӑрса алли кашӑкне ҫӑварӗ патне илсе пыми пуличчен ӗҫленӗ.

С ранней зари до позднего вечера. Уставал так, что не было сил донести до рта ложку.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Апат ҫинӗ чухне Тевеслу пӗрре сыпса пӑхать, иккӗ сыпса пӑхать те кашӑкне сӗтел ҫине шак хурать.

За обедом Тевеслу, вдруг отложив ложку, сердито спрашивает мужа:

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мултиер пӗчӗк куҫӗсемпе чӑрр! пӑхса илет те тытнӑ кашӑкне сӗтел ҫине хурать.

Мульдиер хватко оглядывает все маленькими глазками и со стуком кладет взятую было в руку ложку на стол.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яшка ҫиме кашӑкне хӑех тытать-ши?

Помоги переводом

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кирек мӗнле патакӑн та вӗҫӗ иккӗ, — умӗнчи чей кашӑкне икӗ пӳрнипе варринчен тытрӗ Аппак.

Помоги переводом

2. Ордынка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӑчӑртанӑ тути хушшинчен кашӑкне васкамасӑр кӑларма пикенчӗ те кӗтмен ҫӗртен шухӑш — «чӑх чӗппи пулаймарӗ, пӗтрӗ…» — ӑна тӗлсӗррӗн култарать.

Она медленно вынимала ложечку на сомкнутых губ, как внезапная мысль — «цыпленок не осуществился, погиб…» — некстати рассмешила ее.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней