Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

карап сăмах пирĕн базăра пур.
карап (тĕпĕ: карап) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1915 ҫулта «Коллингвуд» карап ҫинче мичман пулса тӑнӑ.

В 1915 году стал мичманом на судне «Коллингвуд».

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Эпӗ тинӗсре карап ҫинче мар, ҫавӑнпа хамӑн вилӗме виҫӗ кун маларах ҫеҫ сисме пултартӑм.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

1906 ҫулта Путилов савутӗнче ҫавнашкал ятлӑ тепӗр канонер киммине никӗсленӗ, вӑл «Гиляк» (ку йышри мӗнпур 4 карап та Вырӑс-Япони вӑрҫинче путнӑ канонер кимми ячӗпе ҫӳренӗ) йышне кӗнӗ.

В 1906 году на Путиловском заводе была заложена ещё одна канонерская лодка с таким же названием, относившаяся к типу «Гиляк» (все 4 корабля серии носили имена канонерок, погибших в Русско-японской войне).

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Франк Валерий Александрович — карап механикӗ;

Франк, Валерий Александрович — судовой механик;

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Меркушев Валерий Аполлинарьевич — карап тухтӑрӗ;

Меркушев, Валерий Аполлинарьевич — судовой врач;

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче карап тӑшмана хирӗҫ 52 снаряд кӑларнӑ; пӗртен-пӗр сиен япунсен снарячӗн ванчӑкӗпе таран пайне шӑтарни пулнӑ.

За время боя корабль выпустил по противнику 52 снаряда; единственным повреждением было пробитое осколком японского снаряда таранное отделение.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Рурти карап ҫӳремелли канал тӗнчери чи пысӑк Дуйсбургри юханшыв порчӗпе, Мюльхайм порчӗпе ҫыхӑнтарать.

Рурский судоходный канал соединяет крупнейший в мире дуйсбургский речной порт, с портом Мюльхайма.

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Даттельнра сыпӑнакан карап ҫӳремелли 4 канал (Рейн-Херне каналӗ, Везель-Даттельн каналӗ, Даттельн-Хамм каналӗ тата Дортмунд-Эмс каналӗ) Рур облаҫне юханшыв транспорчӗн тӗнчери чи пысӑк системисен шутне кӗме май парать.

Пересекающиеся в Даттельне 4 судоходных канала (канал Рейн-Херне, канал Везель-Даттельн, канал Даттельн-Хамм и канал Дортмунд-Эмс) превращают Рурскую область в крупнейший в мире узел речного транспорта.

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Америкӑпа тинӗс музейӗнче вырнаҫнӑ 1841 ҫулта шыва антарнӑ «Charles W. Morgan» кит тытмалли карап.

Спущенный на воду в 1841 году китобоец «Charles W. Morgan» на стоянке в музее Америки и моря.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Каччӑ вӗренсе тухса часах офицер ятне илчӗ, карап командирӗ пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Eзебез дӑ кeбрӑк алыйк, карап торышка бик тӑмле кeренӑлӑр, qйдӑ балаларны шатландырыйк.

Помоги переводом

Панулми // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 36–45 с.

Мадейра бизнесӗн пӗтӗм тӗнчери центрӗ текен ятарлӑ экономика зонине йӗркелени компанисене ирӗклӗ индустри зонине, офшорлӑ финанс центрне, Пӗтӗм тӗнчери карап регистрне тата Пӗтӗм тӗнчери пулӑшу центрне пула финанспа налук ҫӑмӑллӑхӗсене илме май парать.

Установление особой экономической зоны, также называемой Международным центром бизнеса Мадейры, даёт компаниям возможность получения финансовых и налоговых преимуществ благодаря свободной индустриальной зоне, офшорному финансовому центру, организации Международного корабельного регистра и Международному центру услуг.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

«1480 ҫул тӗлне Антверпента 70 яхӑн карап пулнӑ, вӗсемпе Мадейрӑра сахӑрпа суту-илӳ тума усӑ курнӑ, Антверпенра сахӑр хатӗрлесе кӑларнӑ. 1490-мӗш ҫул тӗлне сахӑр тӑвас енӗпе Мадейра Кипртан иртнӗ».

«К 1480 году Антверпен имел около 70 кораблей, задействованных в торговле сахаром с Мадейрой, с переработкой, сконцентрированной в Антверпене. К 1490-м Мадейра обошла Кипр по производству сахара».

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Вӑл вуншар пин тупӑ шӑратса кӑларма пултарать, питӗ нумай танк, ҫӗршер самолет пуҫтарӗ, вуншар карап.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ун тӗпӗнчен карап ванчӑкӗсем тухаҫҫӗ пулать.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

1888 ҫулта III Александр хушӑвӗпе ҫӗнӗ административлӑ пай йӗркеленӗ, ӑна Анадырь округӗ ят панӑ, кивӗ стильпе ҫӗртмен 9-мӗшӗнче Анадырь лиманне «Разбойник» (чӑв. Хурах) клипер кӗнӗ, ун ҫинче ҫӗнӗ округӑн пуҫлӑхӗ Леонид Францевич Гриневецкий, унӑн пулӑшуҫи, карап капитанӗ, 10 (е 12) камчатка казакӗ тата фотограф (ҫавӑн пекех тӗпчевҫӗ те) пулнӑ.

В 1888 году указом Александра III была создана новая административная единица, получившая название Анадырский округ, 9 июня по старому стилю в Анадырский лиман вошёл клипер «Разбойник», на нём был глава нового округа Леонид Францевич Гриневецкий, его помощник, капитан судна, 10 (или 12) камчатских казаков и фотограф (также научный наблюдатель).

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Пӑрсем хӗссе лартнипе унта нумай карап, кимӗ пӗтнӗ.

Много погибло в них судов, затертых льдами.

Ҫурҫӗрти тинӗс ҫулӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

— Эпӗ сана карап ҫине ларса ҫитме май ҫук инҫете илсе кайма пултаратӑп, — терӗ ҫӗлен.

— Я могу унести тебя дальше, чем любой корабль, — сказала змея.

XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эпӗ кӗрсе ӳкнӗ лару-тӑру океанра путакан карап ҫинчи ҫынсеннинчен те йывӑртарах ахӑр.

Человек, потерпевший кораблекрушение и затерянный на плоту посреди океана, — и тот был бы не так одинок.

II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Карап ҫинчи хатӗрлесе хунӑ тӑварсӑр шыв пӑсӑлса кайнӑ.

Пресная же вода, взятая на корабли, испортилась.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней