Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ара эпӗ сан пирки калаҫмастӑп та.
35-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
— Эпӗ мӗн каларӑм! — чӑтаймарӗ Санька, хӑй Машӑпа тек калаҫмастӑп тесе сӑмах панӑ пулин те.— А я что говорил! — не выдержал Санька, хотя он и дал себе слово не разговаривать с Машей.
19-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ пӗрмай кухньӑра ларатӑп, никампа нимӗн калаҫмастӑп.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ унпа, тепӗр тесен, кун пирки ним те калаҫмастӑп — хӑй тавҫӑрать.Я с ней, впрочем, об этом ничего не говорю — сама догадывается.
XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Инкепе калаҫмастӑп, вӑл мӗн каланине итлеместӗп, нимӗн те тумастӑп, ниҫта та каяс килмест.Не отвечаю ma tante, не слышу, что она говорит, ничего не делаю, никуда не хочу.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ чухламасӑр калаҫмастӑп.
24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Николай Антоновичпа, паллах ӗнтӗ, калаҫмастӑп эпӗ, — терӗм малалла, хама хам темӗн пек лӑплантарасшӑн пулсан та лӑплантараймасӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Калаҫмастӑп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ санпа халӗ служба йӗркипе калаҫмастӑп, килти пек калаҫатӑп.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Урӑх эпӗ санпала калаҫмастӑп та.
16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Хулара чӑвашла калаҫмастӑп пулин те хама вырӑс тесе шутламастӑп, тӑван чӗлхене пӗрре те манман эпӗ.Хоть и не разговариваю в городе по-чувашски, себя русским не считаю, родной язык нисколько не забыл.
«Чӑвашлах калаҫас килет» // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
25. Павел каланӑ: ҫук, хисеплӗрен те хисеплӗ Фест, эпӗ ӑсран кайса калаҫмастӑп, ырӑ тӑнпуҫпа чӑн сӑмах калатӑп.25. Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
Ап ӗҫс 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ҫавӑнпа та упӑшка пирки май пур таран калаҫмастӑп.Поэтому я стараюсь как можно дольше не говорить о моем муже.
Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).