Поиск
Шырав ĕçĕ:
46. Вӑл мана каларӗ: хӗрарӑмран ыйт, кала ӑна: эсӗ вунӑ ача ҫурататӑн пулсан, мӗншӗн-ха вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн ҫурататӑн вӗсене? те, эсӗ ӑна вуннӑшне те пӗр харӑс ҫуратса пама ыйт, терӗ.
3 Езд 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
42. Вӑл мана каларӗ: Манӑн сутӑм кӑшӑл евӗрлӗ пулӗ; юлашкисем кая юлмӗҫ, малтанхисем мала тухмӗҫ, терӗ.42. Он сказал мне: венцу уподоблю я суд Мой; как нет запоздания последних, так и ускорения первых.
3 Езд 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
40. Вӑл мана каларӗ: халӗ каланине нихӑшне те тума пултарайман пек, эсӗ Манӑн сутӑма та, Эпӗ халӑхӑма пама пулнӑ юратӑвӑн чиккине те пӗлме пултараймастӑн, терӗ.
3 Езд 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
36. Вара вӑл мана каларӗ: килсе ҫитменнине шутласа пар-ха мана, сапаланнӑ тумламсене пуҫтарса пар, хӑрнӑ чечексене чӗртсе тӑрат; 37. питӗрсе лартнӑ управӑшсене уҫ та унта хупнӑ ҫилсене кӑларса яр, мана тата сасӑ сӑнне кӑтарт, вара эпӗ сана ху курас тесе тӗмсӗлнине кӑтартӑп, терӗ.
3 Езд 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
33. Эпӗ: кала, хуҫамӑм, терӗм те, вӑл мана каларӗ: Израиль ҫинчен тинкерлӗ ӑсупа шухӑшласа эсӗ ытла та шала кӗрсе кайнӑ; ара, эсӗ Израиле ӑна Пултараканран та ытларах юрататӑн-им? терӗ.
3 Езд 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
31. Ҫак сӑмахсене каланӑ чухне ман патӑма унччен ҫӗрле килнӗ Ангела ярса пачӗҫ, 32. вӑл мана каларӗ: итле мана — эпӗ сана вӗрентӗп; тӑнла мана — эпӗ сана ытларах та каласа кӑтартӑп, терӗ.
3 Езд 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
52. Ҫакна хирӗҫ вӑл ҫапла хуравласа каларӗ: эсӗ ыйтакан паллӑсем ҫинчен эпӗ сана кӑштах калама пултаратӑп, анчах санӑн пурӑнӑҫу ҫинчен калама яман мана, тата ун ҫинчен пӗлместӗп те, терӗ.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
50. Вара вӑл мана каларӗ: шухӑшла пуҫупа: ҫумӑр тумламран пысӑкрах пулнӑ пек, ҫулӑм тӗтӗмрен пысӑкрах пулнӑ пек, иртнин виҫи те пысӑкрах, ӗнтӗ тумлампа тӗтӗм анчах юлчӗ, терӗ.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
47. Вӑл мана каларӗ: сылтӑм енне тӑр та, эпӗ сана ытарӑш пӗлтерӗшне ӑнлантарса парӑп, терӗ.47. Он сказал мне: стань на правую сторону, и я объясню тебе значение подобием.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вара вӑл мана каларӗ: ҫӗр тӗпӗнче чунсем тӑракан вырӑн та хӗрарӑм варӗ пекех.Тогда он сказал мне: подобны ложеснам и обиталища душ в преисподней.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
34. Вӑл ҫапла каларӗ: эсӗ Ҫӳлти Турӑран та ытларах васкамастӑн-и, анчах эсӗ хӑвӑншӑн васкатӑн, Ҫӳлти Турӑ вара пуриншӗн те васкать.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Вӑл мана ҫапла хуравласа каларӗ: тӗрӗс каларӑн эсӗ; мӗншӗн-ха эсӗ хӑвӑн пирки ҫакӑн евӗрлӗ шухӑшламарӑн?
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Ангел вара мана ҫапла хуравласа каларӗ: акӑ эпӗ хир вӑрманне кайрӑм та канаш тӑвакан йывӑҫсене куртӑм.13. Он же в ответ сказал мне: вот, я отправился в полевой лес, и застал дерева держащими совет.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Тата каларӗ: эсӗ мӗн ҫамрӑкранах хӑвӑнпа пӗрле пулнӑ япаласене те пӗлме пултараймастӑн та, 11. епле-ха ӗнтӗ санӑн ӑшчикӳ Ҫӳлти Туррӑн ҫулне ӑнкарма пултартӑр, вӑл, ҫӗрнӗ тӗнчепе пӑсӑлнӑскер, ҫӗрменнине, ӗмӗрлӗххине, мӗнле ӑнланма пултартӑр? терӗ.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Вӑл вара мана каларӗ: эхер те эпӗ санран тинӗс варринче пурӑнмалли вырӑн миҫе е тӗпсӗр авӑр никӗсӗнче миҫе ҫӑлкуҫ, е тӳпере миҫе шыв ҫулӗ, е райӑн хапхисем мӗнле тесе ыйтнӑ пулсассӑн, 8. эсӗ, тен, мана: эпӗ тӗпсӗр авӑра та анса курман, тӳпене те нихӑҫан та улӑхман, тамӑкран тухмалли вырӑн ӑҫтине те пӗлместӗп, тенӗ пулӑттӑн.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вӑл мана ҫапла каларӗ: кай та вут-ҫулӑм йывӑрӑшне виҫ е мана ҫил вӗрнине виҫсе пар, е тата иртсе кайнӑ куна тавӑрса пар, терӗ.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вӑл вара мана каларӗ: сана виҫӗ ҫул кӑтартма тата виҫӗ тупмалли юмах сӗнме янӑ мана.Он же сказал мне: три пути послан я показать тебе и три подобия предложить тебе.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Ҫавӑн чухне мана хуравласа калаканӗ хам патӑма янӑ Уриил ятлӑ Ангел пулчӗ, 2. вӑл ҫапла каларӗ: эсӗ ку тӗнче ҫинчен тӗрӗс мар шухӑшлатӑн, эсӗ Ҫӳлти Туррӑн ҫулне пӗлме пултараймастӑн, терӗ.
3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
48. Вара Ангел мана каларӗ: кай та ман халӑхӑма хӑв Ҫӳлхуҫа Туррӑн мӗнле тӗлӗнмелле ӗҫӗсене курни ҫинчен каласа пӗлтер, терӗ.48. Тогда Ангел сказал мне: иди и возвести народу моему, какие видел ты дивные дела Господа Бога.
3 Езд 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
45. Вӑл мана хуравласа ҫапла каларӗ: кусем — вилӗм тумтирне хывса хурса вилӗмсӗрлӗх тумӗ тӑхӑннисем, вӗсем Турӑ ятне ӗненсе тӑнӑ; халӗ вӗсене пуҫкӑшӑль тӑхӑнтартаҫҫӗ, вӗсем ҫӗнтерӳ пальмине илеҫҫӗ, терӗ.
3 Езд 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.