Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кайӑн (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ ман пӳлӗме выртӑн, ирхине, ултӑ сехет тӗлнелле, Танюшӑна тумлантарса кукамӑшӗ патне илсе кайӑн

— Ты ляжешь в моей комнате, а утречком, часов в шесть, соберешь Танюшку и отведешь к бабушке…

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫакна пӗлмесӗр епле тухса кайӑн ҫичӗ юта?

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавнашкал инҫете килте пулса курмасӑр епле тухса кайӑн.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл янӑ ҫын пырсан та, ун умӗнчех епле кайӑн ял Советне…

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тата мӗнле кайӑн ун патне, епле курӑнӑн ун куҫӗ умне…

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тухса кайӑн та, ҫав самантра, кӳршӗ тесе, Курносовсем хайхи ун патне каҫӗҫ, хуҫа ӑҫта тейӗҫ…

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Лайӑх шухӑшласан, чи кирли, васкамасӑр уясан ӑсчах Сфинкса ак ҫапла хуравлӗччӗ: «Атя, тӑванӑм, кайса ярар та — вара ухмахла ҫак япаласем ҫинчен манса кайӑн».

Хорошо рассудив, а главное, не торопясь, мудрец мог бы сказать сфинксу: «Пойдем, братец, выпьем, и ты забудешь об этих глупостях».

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Принц сана кимӗ ҫине лартӗ, карап ҫине йӑтса хӑпартӗ: вара эсӗ йӑлтӑркка илемлӗ ҫӗр-шыва яланлӑхах кайӑн.

Принц посадит тебя в лодку, привезет на корабль, и ты уедешь навсегда в блистательную страну.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Эсӗ, большевиксен влаҫӗ ӑҫта ҫирӗп, ҫав вырӑна кайӑн, — тет ӑна Иван.

Поедешь в такие места, где большевистская власть прочна.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Отрядпа пӗрле кайӑн, ун чухне те эсӗ пире питех те кирлӗ пулӑн-ха.

Пойдешь вместе с отрядом, и тогда ты нам очень пригодишься.

Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Унта, тӑванӑм, пуйса кайӑн, киле улпут пулса таврӑнӑн.

Там, брат, разживешься, барином домой вернешься.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кайӑн вӗт?

Ведь пойдешь?

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Ӑҫта кайӑн?

Куда уйдешь?

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Тӗлӗнсех кайӑн ҫав!

— Ах, как интересно!

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Халлӗхе чуптумасӑрах ҫывӑрса кайӑн.

Пока и так заснешь.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Пӗлетӗн-и, мӗн, — сӗнчӗ Ленька, — атя малтан Василий Григорьевич патне каятпӑр, ӑна ӳкӗтлесе пӑхар та, кайран вара эсӗ Гвоздев патне ху пӗччен кайӑн.

— Знаешь что, — предложил Ленька, — давай сперва пойдем к Василию Григорьевичу, уговорим его, а потом ты один пойдешь к Гвоздеву.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑнран кайӑн!

С ума сойти!

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Истори кӑтартнӑ тӑрӑх, хӑвна ху Кавказа ҫеҫ мар, Антарктидӑна та сӗтӗрсе кайӑн, — калаҫать Алексей Михайлович.

— Как показывает история, себя за собой не то что на Кавказ — в Антарктиду потащишь, — говорит Алексей Михайлович.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Кулса, вилсех кайӑн!

— Меня душит дикий смех.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Ах, кулса, вилсех кайӑн ҫав… —

— Меня душит дикий смех.

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней