Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Каҫхине ман пата кабинета пыр, — терӗм эпӗ, ура ҫине тӑрса.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унтан кабинета таврӑнатӑп.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир вӑл кабинета кӗме те хӑраттӑмӑр.
44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Миссис Кэмби шывланнӑ куҫӗсене тем пысӑкӑш тӑваткал куҫлӑ тутӑрпа вӑр-вар кӑна шӑлса илчӗ те, хӑй мӑнтӑрне кура мар, сейф уҫма тесе, васкасах кабинета кӗрсе кайрӗ.
Тавӑрас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унӑн кабинета кӗресси е унта мӗн пулса пыни ҫине хӑрах куҫпа та пулин пӑхса илесси килнӗ.Ему очень хотелось зайти или хоть одним глазом взглянуть, что делается в кабинете.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кабинета пырса кӗрсен, вӑл диван ҫинче ҫав тери ирӗклӗн, пӗр урине теприн ҫине хурса ларнине куртӑм.Войдя в кабинет, я увидел его сидящим на диване в самой развязной позе — нога на ногу.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пусма тӑрӑх утса антӑм, кабинета кӗтӗм те, хам пурпӗр ҫывӑрса каяс ҫуккине пӗлсех, диван ҫине выртрӑм.Спустился по лестнице, прошел в кабинет и лег на диван, твердо зная, что все равно не усну.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Апат хыҫҫӑн Стеклов кабинета кӗрет те, эпӗ хамах питӗ лайӑх ӑнланакан япала ҫинчен калать:После обеда Стеклов заходит в кабинет и говорит мне то, что я и сам превосходно понимаю:
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кун каҫа эпир сахал тӗл пулаттӑмӑр — вӑл ялан мастерскойӗнчеччӗ, ачасемпе калаҫатчӗ, вӗсемпе пӗрлех апат ҫиетчӗ, каҫхине тин вара ман патӑма кабинета пыратчӗ те хӑй мӗн сӑнани, ун пирки хӑй мӗн шухӑшлани ҫинчен каласа паратчӗ.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Каҫхине ман пӑта кабинета пӗчӗкҫеҫ Павлуша Стеклов пырса кӗрет.Вечером ко мне в кабинет приходит маленький Павлуша Стеклов.
10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир кабинета каятпӑр.
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Каҫхи апат хыҫҫӑн вара, ачасем каҫхи стройра тӑнӑ чух, спальнӑсене саланас умӗн, эпӗ: — Плетнев, Разумов тата Володин, ҫывӑрас умӗн манӑн кабинета кӗрӗр, — тетӗп.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ кабинета вӑркӑнса кӗнӗ чух вӑл хутсем хурса тултарнӑ пысӑк сӗтел хушшинче ларатчӗ; ман ҫине вӑл тинкерсе пӑхрӗ.
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ман кабинета кай, — терӗ Виктор Сергеевич Эттая хаяртарах сасӑпа.— Пройди ко мне в кабинет, — строго сказал Виктор Сергеевич Эттаю.
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Михайло Степанович священникрен вилнӗ ҫын пирки шыва святить туса молебен тума, унтан панихида тума ыйтнӑ; хресченсем типӗ тытни-тытманни ҫинчен ыйтнӑ, унтан вара, морякпа пӗрле пичетлесе лартнӑ кабинета кайнӑ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Чунне арбузпа уҫӑлтарсан тата наливкӑпа хӗрӳлентерсен, вӑл, ҫав тери ырӑ кӑмӑллӑ пулса, кабинета ҫывӑрма кайнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Палланӑ хуралҫӑ ӑна кабинета кӗме те чармасть.
293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах ҫак авалхи сӗтел-пукансем лартса тултарнӑ кабинета, обстановкине пӑхмасӑр, ӗҫлӗ хӗрарӑмсем кӗре-кӗре пысӑк хура куҫлӑ имшер хӗре хуҫалӑхра ӗҫсем мӗнле пыни ҫинчен ӗҫченӗн пӗлтерсе тӑраҫҫӗ: сысна ҫурисем ҫиесшӗн, вӗсене мӗн пӑтратса памалла?
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Акӑ мана пӗр каҫхине вӑратаҫҫӗ те ун патне кабинета чӗнеҫҫӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Темиҫе командир, вӗсен хушшинчех Михал Михалыч та, кабинета кӗчӗҫ.В кабинет быстро вошло несколько человек командиров, среди них был Михал Михалыч.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.