Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗркене (тĕпĕ: йӗрке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Электролинисене ҫывӑх вӑхӑтра йӗркене кӗртме шантарнӑ.

Было обещано, что линии электропередач будут приведены в порядок в ближайшее время.

Ялсенче каллех ҫутӑ сӳнме пуҫланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33727.html

Ҫук, мӑрсасем пирки туса хунӑ йӗркене ҫеҫ мар, манӑн мӗн пур ӗҫе тиркерӗн эсӗ паян.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тен, кӑшт ҫӗнетмелле, улӑштармалла вӑл йӗркене?

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Булат Ширин ку йӗркене малтанах хирӗҫ пулчӗ, эп ват ҫын, ваттисен йӑли-йӗркине пӑсни аван мар тесе габэта йышӑнма чӑрмантарса тӑчӗ.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑрамалла мар унран: ҫӳремелли йӗркене те пӗлет, мотоцикла ҫулӑн сылтӑм енӗпе тытса пырать.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Евгений Захаров поселок центрне йӗркене кӗртме сӗнчӗ, «район сӑнӗ тирпейлӗхре курӑнтӑр» терӗ.

Помоги переводом

Муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ - Андрей Тихонов // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11659-mu ... j-tikhonov

Вӑл аврал мелӗпе ӗҫлесе йӗркене кӗртме май пур хӑрӑк водопровода, канализацие юсассинчен чылай кӑткӑсрах.

Помоги переводом

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Чи кирли - ялхуҫалӑх продукцийӗ туса илекенсене ӑна уйӑрмалли йӗркене пӗрмай улӑштармалла мар.

Помоги переводом

Патшалӑх хресчене ытларах пулӑштӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 3 с.

Килти хуҫалӑхсем сутакан сӗт пахалӑхӗ техрегламента тивӗҫтертӗр тесен мӗнле йӗркене пӑхӑнмалла?

Помоги переводом

Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.

Кӑҫалхи I кварталта 69 организаци ҫак налука татас, тӳлес тӗлӗшпе йӗркене пӑснӑ.

Помоги переводом

Ӗҫ укҫи парӑмӗ ӳсет. Мӗншӗн? // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Федерацин Налук службин республикӑри управленийӗн ертӳҫи Марина Петрова чи пӗчӗк ӗҫ укҫин виҫинчен сахалрах тӳлекен организацисемпе уйрӑм предпринимательсене ҫирӗплетнӗ йӗркене пӑхӑнтарас, ҫынсен тупӑшӗнчен тытакан налука /НДФЛ/ Чӑваш Ен хыснине куҫармалли саккуна пурнӑҫлас тӗлӗшпе мӗн туни ҫинчен каласа пачӗ.

Помоги переводом

Ӗҫ укҫи парӑмӗ ӳсет. Мӗншӗн? // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Тарӑхнӑ халӑха ним каласа, ним туса та «йӗркене кӗртме» ҫук.

Доведенных до отчаяния людей не страшит ни полиция, ни чиновники.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара эс йышран уйрӑлан, йӗркене пӑсан.

И тогда ты поневоле отделишься от остальных, нарушишь порядок.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

5) Григорьев унтер-офицерӑн пиллӗкмӗш айӑпӗ — ял ҫыннисем ҫӳлте асӑннӑ йӗркене пӗтерме кавар туса укҫа пуҫтарнине пӗле тӑркачах вӑл ун ҫинчен правительствӑна пӗлтерменни тенӗ.

И пятый пункт вины Григорьева состоял в том, что он, зная, что народ собирает ему на дорогу в Петербург деньги, не доложил об этом начальству…

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тата пӗрре итлеменнипе ҫеҫ те ҫырлахмаҫҫӗ-мӗн вӗсем, ҫав йӗркене пӗтӗмӗшле йышӑнасшӑн мар иккен.

Причем они не просто отказывались, а вообще не желали принимать этот порядок как таковой.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кам та пулин вӑл йӗркене ҫунтарма пӗр хӗрринчен вут хыптарас пулсан эп ӑна тепӗр хӗрринчен чӗртсе яратӑп.

Если найдется смелый и подпалит этот порядок с одного конца, я с радостью подожгу его с другого!

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул сыснасене пӗрне хӑтӑрса илсе, теприне хыҫса, виҫҫӗмӗшне тутлӑ йӗкел пӑрахса парса йӗркене кӗртекенччӗ, халӗ тивмерӗ.

Обычно Яндул усмирял хрюшек по-своему: на одну прикрикнет, другую почешет, третьей бросит горсть желудей.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫав вут куҫӗсене ҫех часрах сӳнтерсе пӗтересчӗ, вара пурте йӗркене кӗрӗччӗ, хӑй вырӑнне ларӗччӗ.

Только вот с кострами этими надо поскорее кончать, тогда все встанет на свое место.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Енчен те пулӑшусемпе усӑ курмалли йӗркене улӑштарас мар тесен заявлени ҫырма кирлӗ мар.

Помоги переводом

Заявлени йышӑнаҫҫӗ // Пенси фончӗн пресс-служби. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b7%d0%b ... %d0%b0cce/

Ҫыннӑн халь социаллӑ пулӑшусемпе усӑ куракан йӗркене тепӗр ҫула валли улӑштарас тесен ҫеҫ заявлени ҫырмалла.

Помоги переводом

Заявлени йышӑнаҫҫӗ // Пенси фончӗн пресс-служби. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b7%d0%b ... %d0%b0cce/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней