Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ — туйӑмсен лайӑх ас тӑвӑмӗллӗ ҫынсен йышӗнчен, ҫавӑнпа та Дэзи ҫинчен шухӑшланӑ май ӳкӗнӳллӗ пусӑрӑнчӑклӑх туятӑп, — ӗнер хамӑн хӑтлану ӑнӑҫманшӑн куляннипе ӑна саланкӑрлӑн кайма ирӗк панӑшӑн.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫакна та асӑрхарӑм: хӑшӗ-пӗри унӑн сӑнне пӑхма кӑштах намӑсланать, мӗншӗн тесен ҫак сӑн кунта пулмалли сӑнсен йышӗнчен мар.
XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Анчах маскӑллӑ ҫын уйрӑмрах тӑрать: вӑл — сӑмахлама юратакансен йышӗнчен, унӑн тӳлек сасси хӗрӳллӗрех ытти сасӑсене пуплеврен ҫирӗппӗн тӗрте-тӗрте кӑларать; ыттисен сасси вара калаҫу ҫине тӑраслӑхӗн хӑйне евӗрлӗхне пула маска айӗнчен те курӑнать.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тӗтӗм сирӗлсен Гент ҫыр тӗпнелле тӗмсӗлчӗ: ту хысакӗнчен чул ҫӳлти пайӗпе хӑйпӑнса тӳннӗ, аял пайӗпе тытӑнса тӑрать; халӗ аванах асӑрхаятӑн: ку — хулӑн плита йышӗнчен.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хаклӑран та хаклӑ йӑлӑнтармӑша ҫав хӗр урисем тӗлне пӑрахассишӗн, — вӑл вара пӳрне тӗллесе кӑтартсанах юмарттӑн кулакансен йышӗнчен!
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Эпӗ пӗлме юратакансен йышӗнчен.
XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ эсӗ уруна тӑсса паракансен йышӗнчен мар.
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ чылай вӑхӑт Риольте пурӑнтӑм, унта манӑн урӑх йыш-тусчӗ, ҫапла, Лемарен йышӗнчен аванрах.Я жила долго в Риоле, где у меня было другое общество, да, получше компании Лемарена.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
2. Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Председательне Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен йышӗнчен, депутатсен палӑртнӑ пӗтӗм хисепӗн ытларахӑшӗ сасӑласан, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн полномочи вӑхӑчӗлӗх суйлаҫҫӗ.
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Калиостро ӑнӑҫсӑрлӑхне унӑн вӑйсӑрлӑхӗпе ӑнлантарнӑ, ҫакӑнтан вара — вӑл вилекенсен йышӗнчен тесе пӗтӗмлетнӗ.Неуспех Калиостро приписали его бессилию, а отсюда заключили, что он смертен.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Стомадор — шӑпах вӗсен йышӗнчен; вӑл Давенанта кӗтмен ҫӗртен кӳнӗ парне те — «Тип ҫӗрпе тинӗс» — ҫав туртӑмранах тухса тӑрать: ҫын ури сайра ярса пусакан вырӑна карета драмӑн пиллӗкмӗш акчӗн персонажӗсемпе ҫитсе чарӑнасса кӗтсе илеймесӗр хупахҫӑ йӑлӑхсах ҫитрӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Мӗнех, калам: эпӗ «Дельфин» капитанне килӗшмерӗм, мӗншӗн тесен ӑна юридици тӗлӗшӗнчен ҫирӗплетсе патӑм: билет ҫукки мана пассажирсен йышӗнчен кӑларса пӑрахмалли сӑлтав мар.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӗчӗк экспедици, пичетре, ҫав шутра провинцири пичетре те, ҫырманнисен йышӗнчен пӗри, вӑрманпа пырать; унӑн ҫулӗ — анӑҫалла.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Паллах, ку — хаваслӑ та астаруллӑ йӑпанӑҫсен йышӗнчен; тӗлӗнтермӗш Хонс ку енӗпе яланах ӑстаччӗ, халӗ те ҫаплах пулас.Конечно, это был ряд веселых, пикантных развлечений, на которые чудаковатый Хонс был мастер всегда.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.
Куратӑр: эпӗ пултаруллӑ ҫынсен йышӗнчен.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
Кароль тӳрех ӗненекенсен йышӗнчен мар, анчах, ҫийӗнчех ӗненме хӑнӑхман ытти ҫыннӑн тӳрлетме ҫук йӑлипе, пӗрре ӗненсе лартсан ҫакна сурчӑк сирпӗте-сирпӗте ҫирӗплетме хатӗр.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
Сана калама тивӗҫлӗ: эпӗ пӗлесшӗн хыпса ҫунакансен йышӗнчен мар.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Вӑл — вӑхӑт ҫитиччен нихӑҫан та пӑлханма-шуйханма кирлӗ мар текенсен йышӗнчен.Он был того мнения, что волноваться раньше времени не следует никогда.
I. Пӗри ҫук // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
1891 ҫулхи нарӑсӑн 11-мӗшӗнче Майбах акционерсен пӗрлӗхӗн йышӗнчен тухнӑ та малалла уйрӑммӑн ӗҫлеме тытӑннӑ.11 февраля 1891 года Майбах вышел из состава акционерного общества и продолжал работу отдельно.
Готлиб Даймлер // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0% ... 0%B5%D1%80
Вӑрнар хула пулни лавккасен йышӗнчен те палӑрать.
Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html