Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышне (тĕпĕ: йыш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗренесси, тӗрлӗ кружоксем йӗркелесси, комсомол ячейкин йышне ӳстересси ҫинчен сӑмахларӗҫ вӗсем тата Казаковпа Степанов сӗннипе Тутар Яшми ҫамрӑкӗсем те темиҫе ҫын комсомола илме ыйтса заявлени ҫырса пачӗҫ.

Помоги переводом

Хурлӑхлӑ пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эксперт сообществи (ун йышне сенаторсем, депутатсем, регионсен представителӗсем, индустри предприятийӗсен пуҫлӑхӗсем кӗреҫҫӗ) пӗрлешсе пысӑк ӗҫ тунине каланӑ.

Помоги переводом

Ачасен канӑвӗ те саккунра ҫырӑнӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11111-ac ... unra-cyr-n

Ун йышне пирӗн регионтан суйланнӑ депутат та - Алла Салаева - кӗнӗ.

Помоги переводом

Ачасен канӑвӗ те саккунра ҫырӑнӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11111-ac ... unra-cyr-n

Кунта вӑл «Североморск» пысӑк корабль йышне кӗрет.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсем ҫирӗплӗхе вӗрентнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11308-jy ... he-v-rentn

Донецк тата Луганск Халӑх Республикисенче, Херсон тата Запорожье облаҫӗсенче пурӑнакансем Раҫҫей Федерацийӗн йышне кӗрес ыйтупа референдумсем пуҫланчӗҫ.

Помоги переводом

Патриотлӑх, пӗрлӗх кирлӗ... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11360-pa ... rl-kh-kirl

Ларура ҫавӑн пекех пӗрмаях ӗҫлекен комиссисен йышне, ертӳҫисене палӑртрӗҫ, ытти ыйтусемпе йышӑнусем турӗҫ.

Помоги переводом

Тӗллевсем уҫӑмлӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11394-t- ... vsem-uc-ml

Пӗрремӗш созыври Пуху йышне кӗнӗ 19 депутатран 15-шӗ - «Единая Россия» партирен, 2 депутат - «Справедливая Россия - Патриоты - За правду» партирен, иккӗн - самовыдвиженецсем.

Помоги переводом

Тӗллевсем уҫӑмлӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11394-t- ... vsem-uc-ml

Яланах тӗслӗх кӑтартакансен йышне кӗнӗ.

Помоги переводом

Тӗслӗх кӑтартакансен йышӗнче // Николай ВАСИЛЬЕВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11891-t- ... -jysh-nche

Пирӗн тӗллев — Хусан ханлӑхне ҫӗнӗрен туса хурасси, ҫав ханлӑха тӗрӗк патшалӑхӗсен йышне тавӑрасси.

Помоги переводом

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗрентӳ сферинчи ыйтусем ЦУР йышӑннӑ ТОП-5 йышне кӗнӗ.

Помоги переводом

Ачалӑх телейлӗ пултӑр // Е.ПЕТРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11434-ac ... ejl-pult-r

«Пирӗн ҫӗршывӑмӑрӑн Президенчӗ Владимир Путин Раҫҫей Федерацийӗн йышне тӑватӑ региона кӗртесси пирки договора алӑ пусса ҫирӗплетнӗ хыҫҫӑн, тӳрех хамӑрӑн юлташла субъектсене хӑйсен карттине тӗрлеме ыйтрӑмӑр.

Помоги переводом

Чӑваш Ен "Раҫҫей тӗрленӗ карттине" ҫӗршывӑн ҫӗнӗ регионӗсемпе пуянлатса паллаштарнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/13/chav ... hivan-cene

Тӗпчев ӗҫӗсемпе тӑрӑшакан волонтерсен йышне 97 шкул кӗрет, вӑл шутра аслӑ классенче тимлекенсем те.

Помоги переводом

Наука волонтерстви Чӑваш Енре наукӑпа технологисен вунӑ ҫуллӑхӗнче тата та лайӑхрах аталанса вӑй илӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/16/nauk ... tehnologis

Ҫапла майпа вӗсем пирӗн ӑрура та паттӑрлӑхпа хӑюлӑх генӗсем пулнине шанчӑклӑн ҫирӗплетеҫҫӗ, Тӑван Ҫӗршыв Паттӑрӗсен ҫӗнӗ йышне йӗркелеҫҫӗ.

Тем самым они подтверждают наличие в нашем поколении гена отваги и доблести, формируют плеяду новых Героев Отечества.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/09/gla ... et-s-dnyom

Тӗп редактор Светлана Чикмякова Туҫи Мӑрат шкулӗнче ӑс пухакансене калем ӑстисен ӗҫӗ-хӗлӗпе паллаштарчӗ, юнкорсен йышне кӗме сӗнчӗ.

Помоги переводом

Тӑван хаҫат алӑра! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11569-t- ... acat-al-ra

Вӗсем, июль уйӑхӗнчен доброволецсен йышне кӗнӗскерсем, Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлес тивӗҫе чыслӑн пурнӑҫлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Республика ертӳлӗхӗ енчен, пирӗн ҫӑлкуҫ систернӗ тӑрӑх, пуҫлӑхсен йышне ҫамрӑклатас кӑмӑл пур.

Помоги переводом

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Ушкӑн йышне ҫавӑн пекех район хастарӗсене кӗртрӗҫ.

Помоги переводом

Чӗнӳ ӗҫпе ҫирӗпленет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11756-ch ... cir-plenet

«Атте, анне, эпӗ - спорт ҫемйи», «Эпир аттепе пӗрле» спорт тупӑшӑвӗсем, «Эпӗ - ҫӑлтӑр» юрӑ-кӗвӗ конкурсӗ… - нумайӑшӗнче ҫӗнтерӳҫӗсен йышне кӗнӗ.

Помоги переводом

Ҫемьерен хаклӑ пуянлӑх ҫук // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11796-ce ... anl-kh-cuk

Ҫавӑнпа служба февралӗн 16-мӗшӗнчен пуҫласа апрелӗн 16-мӗшӗччен тилӗпе кашкӑр йышне йӗркелес тӗлӗшпе акарҫӑсене кирек мӗн чухлӗ тытма ирӗк парать.

Помоги переводом

Йӑпшӑнчӑк тилӗ, ан пыр ҫывӑха! // Юрий МИХАЙЛОВ . «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 7 с.

Ҫапах та 1945 ҫулта Совет Союзӗ Венгрине агрессор-ҫӗршывсен йышне кӗртмен /кунпек тума ун ирӗк пулнӑ пулин те/: репарацисене ячӗшӗн ҫеҫ ирттернӗ, патшалӑха Германие пайланӑ пек вакламан, Совет Союзӗн ертӳҫисем 1950-1960 ҫулсенче Венгрин тӗп хулине юсаса ҫӗнетме укҫа уйӑрнӑ.

Однако в 1945 г. Советский Союз не поступил с Венгрией как со страной-агрессором (на что имел полное право): репарации были символическими, государство не расчленили подобно Германии, власти СССР в 1950-1960 гг. финансировали подъём столицы Венгрии из руин.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней