Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

инкекӗ (тĕпĕ: инкек) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Инкекӗ вара пирӗн мӗнпурӗ те математикӑра.

А у нас вся беда в математике.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Инкекӗ шыв варри тӗлӗнче пулнӑ пулӗ, ҫавӑнпа ҫеҫ вӗсен ӳчӗсене те тупайман.

Беда видимо случилась на середине реки, поэтому их тела и не нашли.

15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ача-пӑча шӑрпӑкпа вылянӑран та хӑш-пӗр чух вут-ҫулӑм инкекӗ пулать.

Помоги переводом

Типӗ курӑка чӗртни кил-ҫуртсӑр та хӑварать // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Вырӑн ҫинчен ватка утияла туртса антартӑм та чӗркенсе выртрӑм, тӑраймасӑр урайӗнчех ҫӗр каҫрӑм, — инкекӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ кинемей.

Помоги переводом

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Суйлав умӗнхи ӑмӑртура хушма балсем пухас шутпа Ҫӗнӗ Шупашкар ҫыннисене экологи инкекӗ пулассипе еплерех хӑратнине эпир пурте астӑватпӑр.

Мы все помним, как в Новочебоксарске людям угрожали экологической катастрофой, надеясь заработать дополнительные баллы в предвыборной гонке.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

12. Эпир сирӗн мухтавӑра курса тӑрса савӑнатпӑр; 13. пирӗн вара инкекӗ нумай, тӑтӑшах вӑрҫӑ вӑрҫма тивет: таврари патшасем пире хирӗҫ вӑрҫрӗҫ.

12. Мы радуемся о вашей славе. 13. Нас же обстоят многие беды и частые войны; ибо воевали против нас окрестные цари.

1 Мак 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

38. Инкекӗ те, ырӑлӑхӗ те Ҫӳлти Турӑ сӑмахӗнчен килмест-и?

38. Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?

Хӳх 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Моав пӗтесси инҫе мар, унӑн инкекӗ питӗ хӑвӑрт килет.

16. Близка погибель Моава, и сильно спешит бедствие его.

Иер 48 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

28. Патшанӑн чапӗ — халӑхӗ йышлӑ пулни, халӑхӗ сахал пулни — патшанӑн инкекӗ.

28. Во множестве народа - величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.

Ытар 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней