Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр ирхине амӑшӗ ун кравачӗ патне ӑна вӑратма тесе пычӗ.На следующее утро, в предрассветной тьме, она подошла к кровати, чтобы разбудить его.
Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.
Саккӑрмӗш кунхине хӑнасене вӑратма килмерӗҫ те — вӗсем каҫченех ҫывӑрчӗҫ.На восьмой день гостей не пришли будить и они спали до вечера.
Пусма ҫинче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Темӗншӗн тата хам телейсӗр пулнине пӗлнипе хӗпӗртерӗм, хам телейсӗр пулнин туйӑмне вӑратма тӑрӑшрӑм, ҫак мӑнкӑмӑллӑ туйӑм манӑн чӑн-чӑн хуйха хупласа хучӗ.
XXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӗчӗкскер, хулпуҫҫийӗ ҫине ҫакса янӑ винтовкӑран нумаях та ҫӳллӗ мар Малиша, комиссар тутлӑн ҫывӑрнине кура, ӑна вӑратма шеллесе пӗр вырӑнта тӑпӑртаткаласа тӑчӗ.
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӗлӗкре хӑрушла япала курнипе сехре хӑпнине пула вӑл, выртакан юлташӗсене курсан, вӗсем вилнӗ тесе шутларӗ те Павӑла силлесе вӑратма тытӑнчӗ.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ыттисем хатӗрленӗр! — хыттӑн каларӗ те Мирко, ҫаплах ҫывӑракан Вука вӑратма кайрӗ.Остальным быть наготове! — серьезно произнес Мирко и пошел будить Вука.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ӑна вӑратма, юлташӗсем йӗрӗннине е аслисем ырӑ сӑмах каланине кирлӗ пек ӑнланакан тума унпа мӗн пулса иртмелле?
36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл этемре этем туйӑмӗсене вӑратма пултаратчӗ.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эсӗ пит те лӑпкӑ ҫывӑраттӑн, ҫавӑн пирки вӑратма хӗрхентӗм.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пашкӑн ашшӗ, хӑйне лӑскаса вӑратма тытӑнсан, тепӗр аяккине ҫаврӑнса выртнӑ та: «тупрӗ пушӑ» тесе пӗр сӑмах анчах каласа хунӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вася вӑл нар патне епле утса кайнине тата, шурӑ тӗслӗ ҫӳлӗ калушран тытса, такама вӑратма тытӑннине курчӗ.Вася тщательно следил за тем, как она подошла к нарам и начала трясти кого-то, дергая за белые боты.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл ачасен чӗринче паттӑрла ӗҫ тӑвас тата Тӑван ҫӗршыва юратас хӗрӳ ӗмӗте вӑратма пултарнӑшӑн савӑннӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Коридорта Артур горничнӑя тӗл пулса, хӑйне ирхине ултӑ сехетре вӑратма хушрӗ.В коридоре Артур встретил горничную и попросил разбудить его в шесть часов.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ӑна вӑратма юрать ӗнтӗ…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Василий Максимович пӗр минута яхӑн ҫывӑракансем ҫине киленсе пӑхса тӑрать те пӗр шеллемесӗр вӑратма пуҫлать.Василий Максимович с минуту любовался на спящих, затем безжалостно будил их.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак пӑтравлӑ шавра халӗ пӗртен-пӗр сасӑ кӑна хытӑран та хытӑ илтӗнет, вӑл, тӗнчери тӳрӗ те ырӑ кӑмӑллӑ ҫынсене чӗнсе, вӗсене ҫине тӑрсах вӑратма тӑрӑшать, ку — Толстой графӑн, философӑн тата литераторӑн сасси.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ав, тул ҫутӑлса килет, часах сире вӑратма килӗҫ, хӗр кӗпине ҫынсене кӑтартас пулать, пурте курччӑр: ман хӗре — никам та пӑсман!
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эпӗ ӗнтӗ Мирӑна вӑратма шутларӑм.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ой, Чижик, — терӗ Лена, — чарӑнма хуш ӑна, темӗн пулса тухӗ, Марья Дмитриевнӑна вӑратма пултарать.
Хӑрушӑ каҫ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чирлӗ ҫын вырӑнӗ умӗнче ларма Фелима вӑратма вӑхӑт ҫитнӗ.Пора было будить Фелима, чтобы тот занял место у постели больного.
LVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.