Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑратас (тĕпĕ: вӑрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хӑвна пырса вӑратас мар-и?

Помоги переводом

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сана вӑратас мар терӗмӗр, — хуравларӗ Ахтупай.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Михел вӑратас мар тесе хуллен кӑна чакса хӑйӗн вырӑнне ларчӗ.

Помоги переводом

Вӑрӑм Ура пулӑшни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ӑна вӑратас мар тесе, ҫенӗк алӑкне вӑл хӑй уҫҫипе уҫса кӗчӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Аппӑшне вӑратас мар тесе, малти пӳрте кӗрсе выртрӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ыйхӑри ҫынсене тепле вӑратас мар тесен те, кайри пӳртре ҫывӑракан Хӗветӗре вӑратма тиврех: тулта сивӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗн вӑл вӑхӑтсӑр ҫывӑрать, вӑратас.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унта тӗлӗрекен акӑшсене курсан Джессин Австралин хура акӑшне вӑратас килчӗ; вӑл — хӑйӗн юр пек шурӑ тусӗпе юнашар, пуҫне ҫунаттипе хупланӑ та ҫутӑ ӳкнӗ шывра мӗлки курӑнать.

Тогда, завидев спящих лебедей, Джесси захотела разбудить черного австралийского лебедя; он, рядом со своей белоснежной подругой, мирно отражался в озаренной воде, спрятав голову под крыло.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Шӑппӑн тумлантӑм, хуҫана — Кука — вӑратас мар тесе пӗрлехи зала антӑм, ҫирӗп чей тата ҫырмалли хатӗр ыйтрӑм.

Я тихо оделся и, стараясь не разбудить своего хозяина, спустился в общий зал, где потребовал крепкого чаю и письменные принадлежности.

XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ӑна вӑратас-и е вӑратас мар-и тесе иккӗленсе хыҫал рубка трапӗ патне васкамасӑр иртрӗм, мӗншӗн тесен уҫӑ люксенчен ҫутӑ сӑрхӑнать.

Колеблясь разбудить его, я медленно прошел к трапу кормовой рубки, так как из ее приподнятых люков шел свет.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вара эпӗ уҫҫа чикрӗм, алӑка уҫрӑм, Хонса вӑратас мар тесе асӑрханса пӗтӗмпех йӗркене кӗртрӗм, кӗленчесемпе «музыка хатӗрӗсене» кантӑкран петӗм.

Тогда я вложил ключ, открыл дверь и, осторожно, чтобы не разбудить Хонса, привел все в порядок, выкинув за окно бутылки и музыкальные инструменты.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.

Вара Полинӑна вӑратас-ши е вӑратас мар-ши тенӗн вырӑн ҫинчен асӑрханса тӑчӗ, шыва сироп ячӗ, чӳрече умне ларчӗ, шӑлса тирпейлемен, чул сарнӑ урамра темӗн сӑхакан кӑвакарчӑнсене сӑнарӗ.

Тогда, желая и не желая будить Полину, он осторожно покинул кровать, налил воды с сиропом и присел у окна, наблюдая стаю голубей, клевавших на еще не подметенной мостовой.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Манӑн, куратӑн пуль, хӗрӗме вӑратас килмест.

Мне, видишь, не хочется будить дочку.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ҫывӑракан ачисене вӑратас мар тесе залри диван ҫине кайса выртрӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Ҫӗрле вара, пурте ыйха путсан, чылайччен ҫывӑрса каяймасӑр асапланса выртрӗ, ыттисене вӑратас мар тесе шӑппӑн йӗчӗ.

Помоги переводом

Паллашу // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Килтисене вӑратас мар тесе хускалмасӑр выртрӗ.

Помоги переводом

Аля. Алевтина // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Ун патне таврӑннӑ Эмиль ашшӗ лӑпкӑн ҫывӑрнине курчӗ те ӑна вӑратас мар терӗ, утияла шӑппӑн кӑна сирчӗ те хупӑлчана асӑрханса унӑн хырӑмӗ ҫине хучӗ.

Когда же Эмиль вернулся в спальню и увидел, как мирно спит его отец, он решил его не будить, а, тихонько откинув одеяло, осторожно положил ему крышку на живот.

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӑрҫӑ мар пулсан, амӑшӗ ӑна хӑйсен килӗнче вӑратас пулсан, вӑл йӗрсе те янӑ пулӗччӗ.

Если бы не война, если бы мать разбудила его в своем доме, он бы заплакал.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ыттисене вӑратас мар тесе, вӗсем шӑппӑн кӑна пӑшӑлтатса калаҫрӗҫ.

Говорили они шопотом, чтобы не разбудить остальных.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӗриклетекен алӑка хуллен уҫса пӳрте кӗчӗ те, ҫывӑракан ҫынсене вӑратас мар тесе хыпашлакаласа утса, хӑйӗн вырӑнне ҫитсе тӑчӗ.

Он тихо отворил скрипучую дверь, вошел в избу и ощупью, перешагивая через спящих, пробрался в свой угол.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней