Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

атӑпа (тĕпĕ: атӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атӑпа.

На ногах сапоги.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тумланасса хӑй вӑл вырӑсла тумланнӑ — атӑпа, шинельтен пӑсса ҫӗлетне кӗске сӑхманпа, анчах сӑнӗнчен чӑвашах: хура, пит шӑммисем сарлака.

Одетый по-русски - в перешитом из шинели коротком кафтане, сапогах, но лицом вылитый чуваш: черный, широкоскулый.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл атӑпа, вырӑссем тӑхӑнакан кӗске тӑла сӑхманпа.

Обут он был в сапоги, на плечах — короткий суконный кафтан, сшитый на русский манер.

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑйне пуҫӗнчен атӑпа тӗксе ӳкерсен тин Савтепи калаҫма чарӑнса ыратакан вырӑна тытать.

Савдеби остановилась только тогда, когда ощутила боль на виске — Ивук ткнул ее сапогом, потирла ушибленное место.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шӑрӑх пулин те, Ивук ҫутӑ кунчаллӑ атӑпа.

Несмотря на жару, обут Ивук в блестящие хромовые сапоги.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивук хӗрлӗ пусма кӗпепе, атӑпа, ҫара пуҫӑн.

Ивук, как и вчера, в красной рубахе и сапогах.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Анчах эсӗ — атӑпа, вӗсен атӑ та, пусма кӗпе те ҫук.

— Только ты вот в сапогах, а у них не то что сапог, ситцевых рубах, хлеба досыта нет!

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Вӗренме кайсан, атӑпа ҫӳрӗ, анчах пурнӑҫра ҫӑпата хуҫма пӗлни те кансӗрлемест, — ӗҫлеме пӑрахмасӑр каласа хучӗ Иван.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пирӗн ялта кам унашкал атӑпа ҫӳрет?

Помоги переводом

3. Сӗрен хулли // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тумтирӗ те кив пиншакпа ҫӗтӗк шӑлаварччӗ ун, тикӗт курман сӑран атӑпа лӳчӗркеннӗ карттусчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Алексей Ефремовичӑн ҫамрӑк майри умӗнче кив атӑпа ҫӳрени килӗшмест тесе, Сергей Иванович паян ирех штиблет тӑхӑннӑ, пиншакӗн брюкине те тасатса якатнӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Мӑрса арӑмӗ Урасмета хирӗҫ вӑрӑм халатпа, тутар хӗрарӑмӗсем тӑхӑнакан сафьян атӑпа тухрӗ.

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫав тери лайӑхчӗ, кӑмӑллӑччӗ ӑшӑ та уяр ҫанталӑкра халӑх хушшинче пусма кӗпепе, сафьянран ҫӗлетнӗ ичеги текен ҫӑмӑл атӑпа капӑрланса ҫӳреме.

Помоги переводом

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӑр кайнине курма юратакансем кӑҫал кӑҫатпа мар, атӑпа е пушмакпах Атӑл хӗрне утаҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тулашӗнчен пӑхсан, салтак пекех — атӑпа, шинеллӗ, калпакӗ ҫине ҫӑлтӑр ҫыпӑҫтарнӑ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ҫап-ҫутӑ атӑпа, чесуча кӗпепе, ал лаппи сарлакӑш чӗн пиҫиххипе, жилет кӑна та ылтӑн сӑнчӑрлӑ сехет ҫеҫ ҫитмест ку вунҫич ҫулхи ачана.

Помоги переводом

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Паллӑ марскер хура пустав кӗпе тӑхӑннӑ, кӗпи ҫийӗн — сенкер кӗленче тӳмеллӗ кӑвак жилет, сӑран шӑлаварпа, хулӑн тӗплӗ сӑран атӑпа; пӗртен пӗр капӑрлӑхӗ — хыттӑн янӑракан ункӑллӑ кӗмӗл шпорсем.

Незнакомец был одет в черную суконную блузу, серый, поверх блузы, жилет с синими стеклянными пуговицами, кожаные брюки и сапоги на толстых подошвах; единственной роскошью были серебряные шпоры с глухо звеневшими колесцами.

IV. Астарот // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Тӑватӑ ҫул каялла ҫак кун эпӗ тӗпӗсӗр атӑпа ҫӳренӗ тата хампа мӗн пулассине те пӗлмен, шӑпах ҫак кун эсир манӑн килӗмре мана чыс тӑватӑр.

Вы оказали мне честь посетить мой дом в день, когда четыре года назад я ходил еще в сапогах без подошв и не знал, что со мной будет.

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Шкулта чухнехи хура гимнастеркӑна (килтен тухса тарнӑ чухнех тӑхӑнса тухнине) хывса пӑрахрӑм, сӑран сумкӑна, атӑпа йӗмме хывса пӑрахрӑм та шыва кӗрсе кайрӑм.

Сбросив черную ученическую гимнастерку, еще ту, в которой я убежал из дому, сдернув кожаную сумку, сапоги и штаны, я бултыхнулся в воду.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӗсен умӗнче пысӑк чӗлӗмне паклаттарса старик ларать: тӗк тирнӗ шлепкепе, сарӑ камзолпа, хӗрлӗ тир атӑпа.

Перед ними, куря огромную трубку, сидел старик в шляпе с пером, желтом камзоле и сапогах из красной кожи.

III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней