Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла икӗ-виҫӗ сехет аташса ҫӳресен, чугун ҫул тӗлне ҫитсе тухрӗҫ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Антун, ачам, тем аташса ан ҫӳре, ман киле намӑса ан яр, — ӳкӗтлеме тытӑнчӗ вӑл.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Эсӗ, катемпи, аташса кайма мехел ҫитертӗн-и?
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Унта аташса кайнӑ Тарт ҫапкаланса ҫӳрет, шӗвӗрленнӗ сарӑ питпе вилӗ выртать-и тен, унӑн сивӗ ӳчӗ каҫхи сывлӑша наркӑмӑшлантарса ҫӗрме те пуҫланӑ-тӑр…
I. Пӗри ҫук // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Ҫӗрӗпех ҫывӑраймасӑр аташса выртрӗ Вероника хӑйӗн шӑпи пирки шухӑшласа.
Кӗтнӗ самант ҫитетех // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Эп каллех Кирук мучи аташса ҫӳрет тесе.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Унӑн хӗрелсе кайнӑ, аташса пӑхакан куҫӗсем тискер пулнӑ, тесе ҫыраҫҫӗ ӑна куракансем.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫулран аташса кайнипе вӑл проводниксем Дохтуров, отрядне ҫын ҫӳремен сӑрт-туллӑ вырӑна, илсе кӗнӗ.Они сбились с пути, и Дохтуров был заведен в непроходимую гористую местность.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Шухӑшла-ха ӗнтӗ: хам — отряд командирӗ, анчах малтанхи кунах аташса кайрӑм!»Подумать только: командир отряда — и в первый же день заблудился!»
Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
«Эпӗ, — тенӗ вӑл, — чаплӑ итальянецӑн сочиненийӗсене вуланӑ чух пуҫ ҫаврӑннине туйрӑм, хам центрсӑр, пуҫламӑшсӑр та вӗҫӗмсӗр уҫлӑхра аташса ҫӳрени ҫинчен шухӑшласа илсен, мана сехре хӑпса тухнӑ евӗрех туйӑнчӗ»…
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Чухӑнсем ҫуран утнӑ; тепӗр чух вӗсем ҫулран аташса кайнӑ та юр ӑшӗнче шӑнса вилнӗ е тӗпсӗр ҫырсенче пӗтнӗ.Бедняки шли пешком; иногда они сбивались с пути и замерзали в снегах или гибли в пропастях.
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Магелланпа ытти чылай юлташӗсем вилнӗ хыҫҫӑн Испани морякӗсем Азипе Австрали хушшинчи тинӗсре сапаланса выртакан утравсем хушшинче нумайччен аташса ҫӳренӗ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫак ҫӗр ҫинче, чун-чӗремӗр ача пек аташса каймалла чӑтлӑх вӑрман пек ҫылӑхлӑ ҫӗр ҫинче, мӗн ӗмӗтленмелли пур?Чего желать на земле, в этом тёмном лесу греха, где душа плутает, как ребёнок?
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
— Эпӗ — аташса кайрӑм, пӗлетӗн-и?
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫитменнине тата хӗрача ашшӗпе аташса сӳпӗлтетнӗ вӑхӑтра ҫав старостӑна тем шуйттанӗ ҫак ҫурта илсе килнӗ.И нелёгкая занесла его в избу, когда девочка вовсю болтала про своего отца.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кирек епле инкек килсе тухсан та, ҫак сӗм вӑрман варринче Лена аташса калаҫнине илтсе пынинчен лайӑхрах пулнӑ пулӗччӗ.Все, что угодно, лучше, чем этот тёмный лес и бессмысленное бормотание Лены.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Айта хӑвӑртрах, малтисене хуса ҫитер, унсӑрӑн аташса юлма пулать, — тенӗ вӑл.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Эсир, тет ман хӗрачана, вӑл вӑрмансем тӑрӑх выҫлӑ-тутлӑ аташса ҫӳренӗ чухне хӗрхентӗр-и?»Вы, говорит, дочку мою жалели, когда она по лесам бродила и холодно ей было и голодно…»
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Соломин хӑй те кӑштах аташса кайман.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Тата эпӗ аташса та нумай ҫӳрерӗм…
ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.