Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

артист сăмах пирĕн базăра пур.
артист (тĕпĕ: артист) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лар лаша ҫине! — кӑшкӑрать артист, ӑна мӗнпур вӑйпа ҫӳлелле тӗкет, анчах вӑл, лаша ҫине улӑхас вырӑнне темӗнле майпа артист ҫине хӑпарса ларчӗ.

Садись на лошадь! — кричал наездник и изо всех сил толкал его снизу, а он, вместо того чтоб сесть на лошадь, как-то умудрился сесть на наездника.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вӑл пачах артист мар, ҫапах та артистсем тӑвакан япаласенех тӑвать, анчах унӑн питӗ япӑх тухать.

Он вовсе не был артистом, но делал то же, что и артисты, только гораздо хуже.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вӗсем иккӗшӗ те пӗр вӑхӑтра, хӗллехи лӑпкӑ ирхине вилнӗ, ҫапах та ытти артистсем искусство ҫыннисен тимӗр пек ҫирӗп дисциплинине пӑхӑннӑ, икӗ артист вилнӗ пулсан та бригада тухса выляса панӑ.

Они умерли одновременно в тихое зимнее утро, и другие артисты с железной дисциплиной людей искусства без них провели бригадное выступление.

7. Тӗлпулу // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Эпӗ шурӑ халат тӑхӑннӑ артист тухать те, «шецин-ҫӗлен сывлӑш» рольне выляса, тухатмӑш-ҫӗлен евӗр патакне пуҫ тӑрринелле ҫӗклет е сарӑ халат тӑхӑннӑ артист тигр епле сикнине туса кӑтартать пуль, тенӗччӗ.

Я ждал, что будет поединок змеи с тигром, когда один актер в белом, держа над головой палку, изображал змею-оборотня, а другой, в желтом, прыгал, словно тигр.

Ялти спектакль // Николай Сандров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 53–70 стр.

Ку ҫапӑҫу часах пӗтрӗ, артистсем кайрӗҫ, вара сцена ҫине ҫамрӑк героиня рольне вылякан артист тухрӗ.

Вскоре битва закончилась, актеры ушли, и на смену им вышел актер в роли молодой героини.

Ялти спектакль // Николай Сандров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 53–70 стр.

Артист мар, артистран та кая мар

Не артист, и не хуже артиста.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Нарспи» драмӑри Тӑхтаман сӑнарне ӑста калӑпланӑ хӑйпултаруллӑ артист Николай Петров та, Л.Агаковӑн «Ылтӑн вӑчӑринчи» штурмпанфюрер Генрих Шварцпа «Муҫҫа Хӗветӗрӗ хӗр парать» комединчи Муҫҫа, «Нарспири» Михетер, «Ҫӗрпе хӗр» драмӑри Астахви пуп сӑнарӗсене вылянӑ ялти чи юратнӑ «артист» Самсон Васильевич Иванов та ҫӑва ҫинче ӗмӗрлӗхех канӑҫ тупнӑ.

Помоги переводом

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Сӑмах-юмахӗ унта Йоко Оно мусӑк тӗлӗшӗнчен мен кӑмӑллани пирки пынӑ, авангардпа популярлӑ юрӑсене пӗрремӗш хут пӗрлештернӗ артист хӑйне хӑш вырӑнта курни пирки пулнӑ.

Речь шла о музыкальных взглядах самой Йоко Оно, и её позиционирования как артиста, впервые объединившего популярную музыку с авангардом.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

— Санӑн бригадир мар, артист пулмаллаччӗ.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Чӑн-чӑн артист тейӗн ҫав хама.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Ҫуралассах артист пулма ҫуралнӑ, тейӗн.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Бензиншӑн укҫа тӳленӗ хыҫҫӑн касса умӗнчен кайма кӑна тӑтӑм, пӑхатӑп — Николай Сергеев паллӑ артист пысӑках мар пӳлӗме кӗчӗ те тӑчӗ.

Помоги переводом

Калаҫма ӗмӗт ҫухатмастпӑр-ха // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 149–150 с.

Вӗсен ушкӑнне икӗ ҫамрӑк артист та пычӗҫ, савӑнса самай ӗшенчӗҫ.

Помоги переводом

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Эсир артист пуль?

Помоги переводом

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Мӗн, ӳкерчӗк ҫинчи пекех хитре-им е артист? — йӗкӗлтесе те тӑрӑхласа илчӗ Василий Захарович.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Ма артист Така Иванӗ!

Помоги переводом

Ҫӗнӗ «Ҫӑлтӑр» // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 58 с.

Кам артист!

Помоги переводом

Ҫӗнӗ «Ҫӑлтӑр» // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 58 с.

Чаплӑ артист юрласа панине итленӗ хыҫҫӑн Иван Алексеевич тӳсеймен — авланнӑ.

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

Унтан хулӑн сасӑллӑ артист мӑнаҫлӑн юрла пуҫларӗ:

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

Ваш! ҫаврӑннӑ артист.

Помоги переводом

Икӗ усӑллӑ ӗҫ // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 7 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней