Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

алӑра (тĕпĕ: алӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Валентина Эбдиевна фермер хуҫалӑхне ҫирӗп алӑра тытса пырать.

Помоги переводом

Хастар, ӗҫчен, тӑрӑшуллӑ Валентина // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%85%d0%b ... %bd%d0%b0/

Вӑл унсӑрах пирӗн алӑра пулать».

Ничего, она и так никуда не денется.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫук, вӑй пирӗн алӑра, — терӗ Ухтиван.

— Нет, власть как раз в наших руках, — горячо заговорил Ухтиван.

Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Бенкендорф калашле, законсене пуҫлӑхсем валли мар, пӑхӑнса тӑракансене алӑра тытма ҫырнӑ.

А на что Бенкендорф, который очень метко выразил сокровенные мысли самого государя: законы писаны не для господ, а для того, чтобы держать в повиновении подчиненных?..

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Асту, Нарспи, йӗвенӳ Ман алӑра малашне! — Терӗ хытах Тӑхтаман Чараймасӑр ҫиллине.

Помоги переводом

Хушӑлкара // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ман хаклӑ тусӑм, ан хӑра, Ак, курӑн нимӗн те тӑваймӗҫ, Сӑмах та калама хӑяймӗҫ — Вӗсем пурте ман алӑра».

Помоги переводом

XXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Анчах нумайӑшӗ, — мӗн тӑвӑн? — Юлмарӗ шӑтӑк алӑра.

Помоги переводом

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Лайӑх ҫапах та тракторпа ӗҫлеме, алӑра унӑн хӑватлӑ вӑйне туйса пыма!

Помоги переводом

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑнӑхнӑ алӑра руль ҫӑмӑллӑн ҫеҫ вылянкаласа пырать, хыҫалта плугсем майӗпен чӑнкӑртатни илтӗнет.

Помоги переводом

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ҫук, ун пек мар, — терӗ Сильвестр атте, — чӑххи вилмен, вӑл халь пирӗн алӑра.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫав хапха уҫҫи тем тесен те пирӗн алӑра пулмалла.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хамӑр ял ҫӗрӗсем халӗ пурте ман алӑра.

Помоги переводом

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ман аттепе анне вилнӗ ҫӗр-шыв, Ту енчи ҫӗр-шыв, ун чух пирӗн алӑра пулать.

Помоги переводом

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пирӗнпе пӗрле — Турӑ, пирӗн алӑра — тӗрӗслӗх, эпир ҫӗнтеретпӗрех!» — терӗҫ вӗсем, хӑюлӑхшӑн, яваплӑхшӑн тав турӗҫ.

Помоги переводом

«Эпир сире кӗтетпӗр, сирӗнпе мӑнаҫланатпӑр!» // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/10004-epir-s ... aclanatp-r

Енчен те гражданинӑн кредит историйӗ чиперех пулсан, документсем алӑра пулсан 5 кун хушшинче 3 миллион тенкӗ таранччен илме пулать.

Помоги переводом

Вӑрмарсем гражданла тивӗҫне пурнӑҫларӗҫ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9783-yalta-p ... nsem-valli

Хуҫалӑха ҫирӗп алӑра тытса, коллектива пӗр ҫӗре чӑмӑртаса аталану ҫулӗпе ертсе пыма тата килти хуҫалӑха тивӗҫлӗ шайра тытса пыма мӗнле вӑй-хӑват ҫитерет-ши?

Помоги переводом

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Алӑра чӗлпӗр пултӑр, пуҫ тӑрринче кӑвак тӳпе пултӑр, умра ҫеҫен хир сарӑлса вырттӑр.

Помоги переводом

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурлӑх пухма пӗлетӗн, анчах вӑл пурлӑх сан алӑра тӑмасть, мӗншӗн тесен эсӗ ытлашши уҫӑ кӑмӑллӑ.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Астрологсем хӑвӑра алӑра тытма сӗнеҫҫӗ.

Астрологи советуют им не терять самообладание.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗчӗрхенме ан тӑрӑшӑр, хӑвӑра алӑра тытӑр.

Постарайтесь не раздражаться и держать эмоции под контролем.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней