Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӑван аллисене сӑнчӑрланине хирӗҫ вӑл ҫав тери хытӑ протестлерӗ, ҫавӑнпа та ӗнтӗ йӑлтах аптраса ҫитнӗ полковник, аллипе сулчӗ те, сӑнчӑрсене илмӗ хушрӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Сӗтел ҫине аллипе таянса, Монтанелли тарӑн шухӑша кайрӗ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кашниех пытарнӑ пистолечӗсене хӑрах аллипе тытса тӑчӗҫ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван картузне аллипе йӑвалакаласа тӑчӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван пуҫне ун чӗркуҫҫийӗ ҫине хурса, питне аллипе хупларӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артура тамӑка Джемма хӑй, хӑйӗн аллипе тӗртсе ямарӗ-и вара?И разве не сама Джемма толкнула Артура в ад, сама, своей рукой?
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кабинета кӗрсен вӑл кресло ҫине ларчӗ те йывӑр шухӑша кайса, питне аллипе хупларӗ.Войдя в кабинет, он опустился в кресло и закрыл лицо руками.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл хӑрах аллипе алтарь решеткинчен тытса тӑрать.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Юлашкинчен Монтанелли куҫӗсене ҫӗклерӗ те чӗтрекен аллипе халӑха пиллерӗ.Монтанелли поднял наконец глаза и благословил народ слегка дрожащей рукой.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӗр хускалмасӑр ларакан Пӑван, ҫав вӑхӑтра ӑна Монтанелли аллипе хуллен тытнине туйса, шӑлӗсене ҫыртса лартрӗ.Вдруг сидевший неподвижно Овод почувствовал нежное прикосновение руки Монтанелли к своему плечу.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫав ют ҫынсем горецсем, турра кӗлтума ҫӳрекен тӗрлӗ ҫынсем — ун патне пырса, пурте унпа калаҫма пултараҫҫӗ… вӑл ачасене хӑйӗн аллипе тытса ҫупӑрлӗ.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма чарӑнчӗ те пуҫне аллипе тытрӗ.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Томашевский, аллипе хӑш еннелле каймаллине кӑтартса, самолётӑн сулахай ҫунатне чугун ҫул тӑрӑх тытса пыма хушрӗ, унтан штурвала ячӗ те педаль ҫинчен урине илчӗ.
Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл ҫаврӑнса тӑнӑ вӑхӑтра Пӑван ӗлӗкхин пекех пӗчӗкҫӗ сӗтел ҫине таянса куҫӗсене аллипе хупласа выртнӑ: вӑл Джемма ҫинчен маннӑ пекех туйӑннӑ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван чӗтрекен аллипе ҫамки ҫине усӑнса аннӑ ҫӳҫ пайӑркине каялла ывӑтса ячӗ те йӑл кулса Джемма ҫине пӑхрӗ.Овод откинул волосы со лба — рука заметно дрожала — и, улыбаясь, взглянул на Джемму:
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван чӑлах аллипе куҫне хупласа ҫемҫе тенкел ҫумӗнче тӑракан пӗчӗкҫӗ сӗтел хӗррине таянса ларать.Прикрыв изувеченной рукой глаза, Овод сидел, облокотясь о столик, стоявший возле кушетки.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл стакана сулахай аллипе тытрӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вал пӳлӗме йӗри-тавра пӑхса ҫаврӑнчӗ те мӗн пулнине ӑнланса илеймесӗр ҫамкине аллипе сӑтӑрчӗ:— Он оглядел комнату и провел рукой по лбу, как будто сомневаясь в реальности окружающего.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Мартини пӗр аллипе пысӑклатакан кӗленче; тепӗр аллипе шӗвӗртнӗ ҫинҫе кӑранташ тытса кӗнеке страници ҫине аран-аран курӑнакан паллӑсем тӑвать.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма куҫӗсене аллипе хупларӗ, Мартини, нимӗн чӗнмесӗр, унӑн тӑнӗ килсе кӗрессе кӗтрӗ.Джемма прикрыла глаза рукой, и Мартини молча ждал, пока она придет в себя.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.