Поиск
Шырав ĕçĕ:
Цыганка ун ҫине амӑшӗ пекех ачашшӑн пӑхать, тӗксӗм аллипе ӑна вӗри питҫӑмартийӗнчен лӑпкать, ӑна вӑл: «Илемлӗ тусем эсир, Альпа тӑвӗсем!» — тесе пӑшӑлтатать.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Аллипе вӑл ӑнсӑртран пианино клавишисене пырса сӗртӗнчӗ те, бассем масар тӗпӗнчи саспа янӑраса кайрӗҫ.Невзначай провел рукой по клавишам пианино, и басы заворчали, как из могилы.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл, ҫурӑмӗпе алӑк янахӗнчен тӗренсе, алӑк пуканӗ ҫумне ларчӗ те хӑрах аллипе хӑйӗн хуралнӑ кӗпине ҫӗклерӗ, теприне, юнланнине, ҫаплах хырӑмӗ ҫинче тытать.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пулеметчик вӗҫернӗ йӗмне аллипе ярса тытнӑ, малтанхи самантра Сагайда ку та ӳсӗр пулӗ тесе шутларӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Есть — историлле миссие тивӗҫлӗ пулатӑп! — честь пачӗ боец, халӗ те хӑрах аллипе аккордеона тытса.— Есть быть достойным… исторической миссии! — козырнул певец, все еще держа в одной руке аккордеон.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Блаженко ӑна, колхозра тырӑ тултарнӑ миххе йӑтнӑ пек, икӗ аллипе тытса хӑйӗн хулпуҫҫийӗ ҫине ҫавӑрса хучӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Казаков ашака хӑйӗн вӑрӑм урисемпе явса илнӗскер, бутылка тытнӑ аллипе сулкаласа, ӳкме шутламасӑр, меллӗн ларса пырать.Казаков, обняв животное длинными ногами, ловко балансировал на нем с бутылью в руке.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш Брянскин планшетне хулпуҫҫи урлӑ ҫакнӑ та, салют пама хатӗрленӗ пистолетне аллипе чӑмӑртаса, уйӑхӑн вилӗ ҫути айӗнче лайӑх палӑракан инҫетри ту тӑррисем ҫине пӑхса тӑрать.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш умӗнче кӗлине тимӗрленӗ атӑ чулсем тӑрӑх чӑкӑртаттарса пырать, вӑл вара, шӑлӗсене ҫыртса, пӗтӗм вӑйӗпе туртӑнса, татах тепӗр хут малалла сикрӗ те фашиста икӗ аллипе те ӗнсинчен, ҫурӑмӗнчен ҫапрӗ, ҫӗре тӑсса ӳкерчӗ те пӳрнисемпе пырӗнчен ярса тытрӗ, лешӗ вара, хӗрелсе кайса, хӑрӑлтатма тытӑнчӗ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Казаков ура ҫине тӑчӗ, йывӑр МГ патне пычӗ те ӑна икӗ аллипе ӑшӑ кӗпҫинчен тытрӗ.Казаков поднялся, подошел к тяжелому «МГ» и взял его обеими руками за теплый ствол.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Салтак флягӑна икӗ аллипе ярса тытрӗ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл лашапа нихҫан та ҫӳресе курман пулас, халӗ икӗ аллипе те лашана ҫилхерен ҫӑтӑрласа ярса тытнӑ; ҫӑварлӑхӗ тухса ӳкрӗ те, лаша ӑна урисемпе татса та пӑрахрӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда, шӳт тӑвас шутпа, Маковейчика пуҫӗнчен, ҫамкинчен пуҫласа янахӗ таран, аллипе сӑтӑрса илме юратать.Сагайда любит — забавы ради — всей пятерней провести по лицу Маковейчика от лба до подбородка.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ҫак хӑяра пӗр-пӗр фриц аллипе ярса тытас пулсан, лайӑх пулмалла вӗт ӑна?— А приятно какому-нибудь фрицу поймать в руки такой огурчик?
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Аллипе вӑл сивӗнсе кайма ӗлкӗреймен тата тарпа йӗп-йӗпе пулнӑ ӳте хыпаласа тупать.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӗҫӗнни ҫурӑмӗ ҫине труба хунӑ, аллине прицел тытнӑ, асли сывӑ аллипе лотоксем йӑтнӑ.Младший с трубой на плече и с прицелом в руках, старший с лотками в здоровой руке.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Батальон парторгӗ васкаса кӑларнӑ хаҫата — Самойло Полищукӑн вӑрҫӑри паттӑрла ӗҫӗ ҫинчен калакан листовкӑна илсе килнӗ Полищук Яссы патӗнче хӑй аллипе тӑшманӑн ултӑ танкне пӗтерсе тӑкнӑ.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— О-о-о! — йынӑшса илчӗ вӑл, аллипе чӗринчен тытса.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Тарас аллипе унӑн кӑвак ҫӳҫӗсене шӑлкаласа илчӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Павлик аллипе ҫамкине сӑтӑрса илчӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.