Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ак сăмах пирĕн базăра пур.
ак (тĕпĕ: ак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ак, тӗслӗхрен, Турцири Стамбул хулинче пурӑнакан тусӑмӑра Надина Джавадовӑнах илер.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Пӗлеп, аслӑраххи-ӑслӑраххи, ак, калӗ: -Арҫын телейӗ – вӑрҫӑ ҫуккинче.

Знаю, тот кто постарше, то кто постарше, вот, скажет: - Мужское счастье - в отсутствии войны.

Арҫын телейӗ… // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7352.html

Ак кӑҫал «Уяв» Аксура пулать.

Помоги переводом

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Апрелӗн 11-мӗшӗнче халӑх чӑнах та нумай пухӑнчӗ «Ак Барс» Ҫамрӑксен центрне.

11-го апреля собралось действительно много народу в Молодёжном центре "Ак Барс".

Хусанта та аншлаг // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/tema-dnya/khu ... ta-anshlag

Халӗ, ак, ҫӳлӗксем патшалӑх программипе тулассине кӗтмесӗрех вулакана кӑсӑклӑ изданисене сӗнме май ҫуралчӗ, – хаваслӑн пӗлтерчӗ Алина Артемьева Маргарита Климентьевнана тав тунӑ май.

Сейчас, вот, появилась возможность советовать читателю интересные издания не дожидаясь наполнения полок государственными программами, - с радостью сообщила Алина Артемьева, когда благодарила Маргариту Климентьевну.

Тӑванлӑх йӗрне кӗнекесем упрӗҫ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2730-t-v ... ekesem-upr

Ачисем ахӑрсах янӑ: — Ак суя чӑпти, тыттарать!

Дети посмеявшись: - Ах врет, врунишка!

Ашшӗпе ачисем // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 172 с.

Ак тамаша!

Помоги переводом

Вӑрман кушакӗ // Василий Алентей. Василий Алентей. Пограничниксем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955

Калаҫӑвӑн пуҫламӑшӗ патне таврӑнса ҫирӗплететӗп: ак ӗнтӗ миҫе ҫул чӑваш чӗлхине ҫӑлса хӑварассинче ӳсӗм ҫук пирӗн, хальлӗхе утӑм хыҫҫӑн утӑм каялла кӑна чакса пыратпӑр.

Возвращаясь к началу разговора закреплю: вот уже сколько лет нет у нас роста в отстаивании чувашского языка, сейчас шаг за шагом только назад убываем.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ак, калӑпӑр, андроид смартфонсем ҫине чӑваш шрифтне лартасси.

Вот, скажем, установка чувашских шрифтов на смартфоны андроид.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

(Ак сире чӗлхе аталанманнин тепӗр ҫирӗплетӗвӗ: «отмазка» - вырӑс пуплевӗнче ҫӗнӗ сӑмах, пирӗн вара ун пекки ҫук.)

(Вот вам еще подтверждение неспособности языка развиваться: "отмазка" - в русской речи новое слово, у нас же такого нет.)

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ҫав вӑхӑтра чӗлхе аталанӑвӗнче ак ӗнтӗ миҫемӗш ҫул малалла каяймастпӑр.

Вместе с тем сколько лет уже не можем продвинуться в развитии языка.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ак, калӑпӑр, Лапсаралла кайнӑ чухне малтан 10-мӗш те, 46-мӗш те электромеханика колледжӗ чарӑнуран тӳрех Вӑрнар ҫулӗпе пӑрӑнса кӗрсе каятчӗҫ.

Вот, скажем, когда ехали в сторону Лапсар и 10-й, и 46-й раньше до остановки электромеханического колледжа прямо по Вурнарской дороге поворачивали.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ак тата теп…

Вот ведь, говорю...

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ак ҫак хурӑн сана пур пӗр тытса пӑрахать!..

Помоги переводом

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Халь ак пӑхӑр-ха, тӑватӑ кӗнеке кӑтартатӑп: икӗ учебникпе икӗ монографи.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ак иккен, пурте вырӑна ларчӗ, аса илтӗм…

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ак, ӗнер Канаш районӗнчи Юмансарта уҫнӑ кӗперех илес.

Вот возьмем открытый вчера мост в Юманзарах Канашского района.

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Ак, пӑхӑр-ха.

Вот, смотрите.

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Тӑр-ха, тӑр, ак кунта вырт.

Помоги переводом

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Ак тепре тытса чӑмӑртам-ха сана.

Помоги переводом

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней