Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл айӑплӑ, унӑн хӑй айӑпне каҫарттармаллах.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Айӑпланакан хӑй айӑпне йышӑнать пулсан, вӑл хӑйӗн чысне ҫеҫ ҫӑлса хӑварма тӑрӑшать.Когда преступник сознает свою вину, он спасает единственное, что стоит спасти — свою честь.
III. Сасӑлани // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл пӗрре те яланхи пек пулман, хӑй айӑпне пула самаях хӗн курма тивӗҫ юнгӑна каҫарнӑ, вахтеннӑя мухтаса илнӗ, карап ҫинче ӗҫлекенсене пурне те, Мартиннике ҫитсенех, парне шучӗпе укҫа пама пулнӑ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Эпӗ унӑн айӑпне каҫарас тесе пурне те тӑвӑп.Я сделаю все, что только можно, чтобы загладить свое преступление.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Сан пиччӳ айӑпне пула вилеҫҫӗ.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Кам айӑпне пула?
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Айӑпланакан хӑй айӑпне йышӑнать пулсан, вӑл хӑйӗн чысне ҫеҫ ҫӑлса хӑварма тӑрӑшать…Когда виновный признает свою вину, он спасает единственное, что стоит спасать,— свою честь…
V // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
— Эпӗ Одинцовӑн айӑпне курмастӑп.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл ҫапах та хӑйӗн айӑпне йышӑнчӗ-ҫке!
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— «Мазин каласа парас тет пулсан, хӑех каласа патӑр, хӑйӗн айӑпне йышӑнтӑр», — тесе шухӑшларӗ вӑл.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Ун пек урӑх каламӑп! — терӗ Петя, вӑл вара ҫавӑнтах ҫапла шухӑшласа хучӗ: хӑйӗн айӑпне вӑл тем тесен те йышӑнмасть!— Я не буду! — сказал Петя и тут же решил никогда, ни за что не сознаваться в своем поступке.
28 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫуксен килӗнче пулкаланӑ май вӑл Ваҫҫукпа ҫывӑх паллашрӗ, ӑна хӑнӑхрӗ, ҫавӑнпа та пӗтӗм айӑпа вӑл Саша ҫине йӑвантарчӗ, ҫав вӑхӑтрах вӑл хӑйӗн айӑпне те чӗрипе туйса илме тытӑнчӗ, анчах ку айӑпа вӑл.
24 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эпир сирӗнпе ӑмӑртма шутларӑмӑр, — айӑпне сирме пӑхрӗ Саша.
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Облаҫри управленире хӑйсен айӑпне министерство ҫине тиеҫҫӗ.— В областном управлении вину перекладывают на министерство.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Судра, Петр хӑйне пит йӗркеллӗ, тивӗҫлӗн тытинпе ӑна пурте килӗштернӗ, вара судья вӑл хӑй айӑпне ирӗклӗн йышӑннине шута илсе, чылай ҫӑмӑл приговор йышӑннӑ — штраф тӳлемелле тунӑ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑйӗн айӑпне каҫарттарма Валентина май килнине пурне те турӗ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Танюшка, эпӗ айӑплӑ, тӗштырӑ хуҫалӑхӗпе кӗрешнӗ пирки пахчана шута илмесӗр хӑварнӑ, — хӑй айӑпне йышӑнчӗ вӑл Татьяна умӗнче.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Валентина тӗштырӑ хуҫалӑхӗ енӗпе нумай ӗҫленӗ, хӑй ӗҫ вырӑнӗпе те, специальноҫӗпе те вӑл полевод пулнӑ, анчах ҫакӑ унӑн айӑпне сирсе ярайман, ҫавӑнпа вӑл пахча ҫимӗҫ бригадине манӑҫа хӑварнишӗн хӑйне каҫарма пултарайман.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вара Олюшка патне унччен хирӗҫ пынӑ агроном хӑйӗн айӑпне йышӑнма пырать те калать…Тогда приходит к Олюшке этот агроном, который перечил, с повинной головой и говорит…
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Шеллемелле мар, Конопатовсен хӑйсен колхоз умӗнче айӑпне ӗҫпе тӳрлетме пултарасси ҫинчен шухӑшламалла, — пӗтерчӗ хӑйӗн сӑмахне Аидрей.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.