Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

автор сăмах пирĕн базăра пур.
автор (тĕпĕ: автор) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Автор Вӑрнар районӗнчи Витӗртухан Ялтӑра (Аҫӑм-Ҫырми) ялӗнче ҫуралса ӳснӗ.

Помоги переводом

Галина Антонован черетлӗ кӗнеки пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35741.html

Конкурсантсем хальхи автор костюмӗсемпе хальхи технологисемпе, материалсемпе усӑ курса йӑлана кӗнӗ уйрӑмлӑхсене упраса хӑвараҫҫӗ.

Конкурсанты представят современные авторские костюмы с использованием современных технологий, материалов, сохраняющий традиционные особенности (элементы кроя, мотивы, орнаментика, колорит).

Пушкӑртстанра "Этника" ҫамрӑк дизайнерсен коллекцийӗсен конкурсӗ иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... rt-3388522

Пӗр коллектив е автор темиҫе номинацие хутшӑнма пултарать.

Один коллектив или автор имеет право участвовать в нескольких номинациях.

Пушкӑртстанра "Этника" ҫамрӑк дизайнерсен коллекцийӗсен конкурсӗ иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... rt-3388522

Унтан пурте (ҫав шутра автор та) сӗтел хушшине вырнаҫса Сарӑ Кушак сӑнне ӑсталама пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Юмаха ушкӑнпа вуларӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. https://vk.com/id391792345?w=wall391792345_4789

Кӗнекене вулама, юмаха сӳтсе явма хастар хутшӑннисем автор парнине тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Юмаха ушкӑнпа вуларӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. https://vk.com/id391792345?w=wall391792345_4789

Автор туй юррисенче апат-ҫимӗҫе, ӗҫмене, ӑру-тӑванлӑха палӑртакан тата ытти лексикӑпа семантика ушкӑнӗсене кӗрекен вырӑнти калаҫу сӑмахӗсене тупса палӑртнӑ.

Автором обнаружены в свадебных песнях диалектные слова, которые представляют собой слова разных лексико-семантических групп: это и продукты питания, напитки, термины родства и другие лексико-семантические группы слов.

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Йӑпӑлти пӑру ик ӗне ӗмет, йӑпӑлти автор пӗр япаланах ик-виҫ ҫӗрте пичетлет.

Помоги переводом

Литературӑпа искусство картишӗнче // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 61–62 с.

Тӗрӗслӗхшӗн ҫунакан автор тунӑ ҫитӗнӳсемпе кӑна лӑпланса лармасть.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Елизавета Иванова, Раиса Голанцева, Альбина Краснова, Ангелина Медведева, Валентина Лисицина Галина Абрамовӑн идейисене шкулсенче сарма тӑрӑшаҫҫӗ, автор ӗҫӗсене рецензилеҫҫӗ, пухусемпе канашлусенче, ларусенче хута кӗрсе калаҫаҫҫӗ, ырӑ сӗнӳсем параҫҫӗ.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Раҫҫей Президенчӗн Грантне 3 хутчен тивӗҫнӗ хастар, вырӑс чӗлхиллӗ шкулсем валли «Чӑваш чӗлхи» вӗренӳпе меслет комплексне 1-9-мӗш классем валли хатӗрлесе ҫитерме вӑй ҫитернӗ автор, Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ вӗрентекенӗ, Раҫҫей халӑх учителӗ.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Эпӗ калама аптӑраса тӑтӑм, мӗншӗн тесен автор хушаматне тӳрех курӑнмалла ҫӗре лартманччӗ.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

«Чӗкеҫ пилӗ» халапри чӗкеҫ сӑнарне, шухӑшлавне автор тарӑннӑн, шалтан курма пӗлни мана тыткӑнларӗ.

Помоги переводом

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Прозӑра автор сӑмахӗсем ытларах кирлӗ.

Помоги переводом

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

«Килсӗр йытӑ» калавӑн вӗҫне ҫыравҫӑна улӑштарма сӗнтӗм, анчах та автор хӑйӗн позицийӗнчен пӑрӑнмарӗ.

Помоги переводом

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Калавсемпе халапсенче автор тӑван тавралӑха, тӑват ураллӑ туссене юратмалли ҫинчен асӑрхаттарать.

Помоги переводом

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

«Ольга Николаевна – вӑл хӑй пӗр тӗнче. Автор чи малтан хӑйне хумхантаракан, уншӑн чи ҫывӑх пулӑмсене чунӗ витӗр кӑларса ҫырать. Ҫавна май ун хайлавӗсенче ӑшӑлӑх, савӑнӑҫ, ҫӳтӑлӑх, телейпе ырлӑх курма пулать», – тесе палӑртрӗ Надежда Григорьевна.

Помоги переводом

Ольга Туркайӑн пултарулӑх каҫӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... h-ka-irtr/

— Пӗри — тӑвас япала автор куҫне пӗтӗмпех, вак-тӗвек таранчченех, курӑнни, урӑхларах каласан, хӑвӑрт, ҫийӗнчех пулаканни.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Автор палламан-туман ҫын пулнӑ пулсан, тен, каплах хумханса-ҫӗкленсе те вуламастӑмччӗ-и ҫырӑва.

Помоги переводом

XXXII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

«Суда параймас- тӑн, сан пекки ҫӗр ҫинче нумай», — тенӗ автор.

Помоги переводом

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Ҫак тата ытти ыйтӑва уҫса пама тӑрӑшнӑ автор.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин пӗрремӗш Президенчӗн ҫӗнӗ кӗнекипе паллашрӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=1_Rw32EsKd4

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней